见志不从又敬不怨翻译,敬慕贤人文言文翻译

首页 > 体育 > 作者:YD1662024-02-01 04:38:39

原文:

子曰:“事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。”

译文:

孔子说:“侍奉父母,提意见时要委婉,如果意见没有被采纳,依然要对父母毕恭毕敬,不加违抗。只在心里担忧而不去怨恨。”

见志不从又敬不怨翻译,敬慕贤人文言文翻译(1)

逐句解释:

事父母几谏,见志不从

事:从事,侍奉。几(jī):轻微,婉转。

侍奉父母,表达不同意见要委婉,如果对方不听就不要强提。

又敬不违,劳而不怨。

劳:劳心,担忧。

依然要对父母恭敬有加,不得因此违抗。只在心里担心,不去心里怨恨。

心得总结:

这是孔子关于孝行的具体建议,孔子意思很明确,那就是尊老爱老,子女对父母要孝顺有加。这个观念在古代深入人心,但对于现代社会来讲,可能会引起很大的争议。

孔子很重视孝道,认为孝是礼之核心。这个观念为家族稳定发挥着重要作用,但也逐渐成为年轻人的枷锁。什么“父母命,不可违,”,什么“婚姻是父母之命,媒妁之言”。《弟子规》里的更是具体描写“父母呼、应勿缓,父母命、行勿懒,父母教、须敬听,父母责、须顺承”。

那么对于父母要绝对顺从,“敬而不违,劳而不怨”,这个观点对吗?

我们要辩证地来看这个观点。不要一棍子打死,也不要奉若神明。首先,这个“绝对”是后人加的,孔子的思想从来没有要求子女对于父母不合情理,不合礼法的命令无条件服从。其次,父母之命不可违,指的是为人处世相关的,也就是如何做一个诚实信用正义,温良恭俭让的君子,这种命令子女自然不应该违反。再次,不违反是指行为上不抗拒,心里可以保留不同的意见,待机会成熟再去规劝。

明白了这些,再来讨论父母之命该不该尊重。本章孔子的意见是,如果父母做错了事情,你要指出来,也得委婉客气一点,毕竟父母是长辈,要保留一些面子;还有父母毕竟年长,经历的事情更多,在为人处世上理解得更为深刻,而年轻人资历尚浅,这方面更容易犯错误。基于这些,尊重父母,顺从父母也就是理所当然的了。

凡事过犹不及,孔子追求中庸之道,自然不希望走极端。无条件地顺从父母之命,也要看是否符合礼法和正义,如果跟礼法、正义相悖,那么父母之命就不要去盲从了。这个时候,心里反对,但不要露出不敬的神情,也不要心生怨恨,而是找机会委婉地表达意见。

附图:

见志不从又敬不怨翻译,敬慕贤人文言文翻译(2)

《论语》、《道德经》逐章解读,基于当前社会背景,去其糟粕、取其精华。实事求是、谦卑恭敬;道法如飞、从善如流。

相关阅读



栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.