纸尿布 连同地位和名誉 一并吸收了。还在思考用字 就忘了 要讲什么句子。明明在睡 还被叫起来吃 安眠药。牵手时 握到的是对方的 拐杖。
这些令人啼笑皆非的句子,并不是什么朋友圈段子,而是来自于一群平均年龄在70岁上下的日本老人的小诗。这些都出自“银色川柳诗词大赛”,一个连续举办15年的老人俳句征集赛。
这些银发族的作品,可以说充满了浓浓的“银色幽默”,看起来好笑,品起来心酸,而且这些境遇就是每一个读诗人的未来写照。除了老人们诙谐的心态和人生的历练之外,达到此效果的还有这些小诗的模式——俳句。
俳句始于十六世纪,是日本最盛行的传统诗歌形式,源自于我国古代的绝句,以5-7-5、三句十七音节构成,可能是世界上为人所知的最短的诗歌类型。虽然几经演变,至今仍广为日本人所喜爱,
他们或纤巧晴妙,富诙谐之趣味;或恬适自然,富闲寂之趣味;或繁复鲜丽,富彩绘之趣味。俳句具有含蓄之美,旨在暗示,不在言传,简短精炼的诗句往往能赋予读者丰富的想象空间。法国符号学大师罗兰巴特曾评价俳句是“最精炼的小说”。也有人将俳句比作一口钟,沉寂无声。读者需做虔诚撞钟人,才听得见空灵幽玄的钟声。
这口钟,原汁原味应该是什么样子?我们可以来看一首非常有趣味的俳句,以及它的日文发音。
古池——
“让我先!”
青蛙一跃而入……
furuike ya / mazu osaki e to / tobu kawazu