滦平县位置图
于是呢,我们的工作组,依据历史学家的指引,找啊找,找到了位于北京以北一百多公里的河北省滦平县金沟屯镇金沟屯村,果然发现,这里的人讲的北京官话,字正腔圆,没有儿化音,没有吃字,没有北京话的那些市井歪音。
滦平自称普通话之乡,但滦平话和普通话仍有区别,只是滦平境内某些方言岛完好地保存了规范北京官话
于是,工作组眼睛一亮,终于想出了解决问题的办法,那就是:
从北京官话
的怀承片和京师片
采集标准语法和发音
编纂成普通话教材下发全国
是的,工作组发现:虽然北京话已经“变歪”了、已经不是标准北京官话了,但是,标准北京官话的发音,还在北京周边、河北某些地方完好地保存着,所以,只要采集一下,编纂一下,就可以集成一套普通话标准语法和发音,下发全国。
所以,1953年,中央派出了工作组,到北京附近的河北各个县城,去调查和采集标准北京官话,这些采集地区,既包括了北京城区本身,也包括了河北省滦平县金沟屯镇金沟屯村等等一些河北地方城乡。
好了,说到这,我们就明白了,普通话不能简单等同于北京话,也不能简单等同于滦平话,普通话是一个集大成的产品,打个比方说,老王夫妻两人死了,留下八个孩子,四处流散,各自组织家庭,失去了联系,后来,国家把这八个孩子的后代,一一找到,然后,把一整个家族,重新拼凑到一起。
比方也许不太恰当,但普通话的采集,大概就是这么个意思。
如图,滦平话不等于普通话
在文章最后,老冯为你简单总结一下:
总结一:建国之后,我国决定以北京话为基准,推广全国统一的语言,称为“普通话”,并成立工作组,负责推行。
总结二:工作组发现,北京话存在大量“儿化”、“吃字”、“土语”等不规范现象,难以直接推广到全国,必须对北京话进行“提纯”。
总结三:工作组发现,在京郊以及河北省存在一些“方言岛”,那里曾经驻屯八旗兵,所以北京官话的发音被保存得较好。
总结四:所以,工作组从北京以及河北周边,采集正统北京官话的发音和语法,编纂成全国标准普通话教材,推广学习。
总结五:普通话不是北京话,也不是滦平话,而是工作组尽最大努力尝试还原明清以来正统规范的北京官话的产物。