一览天下是成语吗,一览天下成语

首页 > 文化 > 作者:YD1662025-04-25 11:48:59

早在几年前,我听黄德海说他对“天学”感兴趣,也就因此留心,找了相关书籍来读。看来看去,不得要领,想要深入下去,也不得其门而入,只好望“天”兴叹。这期间,黄德海已经开始了“天”文的写作,并且陆陆续续地发表,我一边看一边念叨:不知何日成书?这本书或许能读进去。

时光飞逝如电,而今,这本“天”书就在我的眼前,它有一个“接地气”的名字:《史记今读》。

一览天下是成语吗,一览天下成语(1)

打开书本,先观目录,赫然发现有一篇“附录”:《木实繁者披其枝:删芜就简,再写一遍》。什么意思?文章还可以、还需要再写一遍吗?那就先读“附录”,再从头读起。通读之下,很快就发现,“附录”删除了大量引文,尤其是相关西学文献(比如赫西俄德、苏格拉底、希罗多德、歌德、列奥·施特劳斯等),所剩寥寥无几。这是为何?《后记》里说,本书前面十一篇文章,有些枝蔓,略微偏离,待到写完之后,尤其是从一次旅程中“缓过神来”之后,他就把与主题“直接相关”的部分再写了一遍。

我一开始以为这大概与专栏写作有关,迫于时间、字数,处理对象的难易程度等问题,写作的枝蔓与偏离都不可避免,但《后记》里又说“附录”也是约稿文章,那么“再写”就应该还有别的含义。

在我看来,“附录”三篇是总结性文章。开篇《为何以及怎样读经典》点明《史记今读》的“读”:“不是研 究(learn about),而 是 学 习(learn from)一本经典,把经典当作老师来对待,以此来检验自身的局限。”文章结尾对本书有一个基本认识,“暂时充当读《史记》的入门向导”。这也是总结自己的学习吧?第二篇写司马迁,第三篇谈《史记》的结构与内容。可以说,删芜之前有所疑,就简之后有所决,最后对《史记》有一个判断,相当于总结陈词。

在这个意义上,可以把“附录”当作《史记今读》的“自序”,是对《史记》的学习(learn from)。《史记》一百三十篇,最后一篇是《太史公自序》,这篇“自序”先叙自己,然后对前述一百二十九篇分别提要,总结全书。“附录”三篇的结构与《太史公自序》相应,因此,“附录”其实不是“附录”,是正文,其作用相当于全书完成后的总结性序文(只是这个序文有点长),它与前面十一篇文章并列,故《史记今读》共有十二篇。

这个“再写一遍”对我是个重要提醒,我意识到:我的写作要有所损益,它应该是接着启航,是第三次。

《史记今读》的核心内容有二,一是司马迁,一是《史记》。关于司马迁,我们比较熟悉他在《报任安书》中自述的一段经历,他因“李陵事件”获罪,下狱,受腐刑,痛定思痛之余说了一段传唱千古的话:“盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离*》;……《诗》三百篇,大厎圣贤发愤之所为作也。”

一览天下是成语吗,一览天下成语(2)

黄德海在书中指出,较真起来,司马迁上述很多列举“算不上事实”,但他也知道,司马迁之意“可能并非强调因果”,或如书里引齐召南所言:“身虽遭罪,其所著作已传当世耳,为下文自己发愤著书比例。”但《史记今读》并不局限于“比例”,它要走得更远,在引证了一个“发愤者”系列后,书中说道:“这根本不是什么梳理材料,而是司马迁创造了属于自己的传统。文王、孔子、屈原、左丘明、孙子、吕不韦、韩非,包括《诗经》的诸多作者,稍稍脱离了自身所在旧传统中的位置,微调自己的方向,成了这个新创造出来的传统的一部分。”

一览天下是成语吗,一览天下成语(3)

这个创造,用《史记今读》中的话来说,相当于一个“打碎和拼合”的过程,其中,“核心元素要损之又损,甚至要简质到随时打碎随时拼合的程度(或者因为变化足够快,看不出打碎和拼合的过程)。”司马迁完全可以达到这种程度,那些经他“打碎和拼合”的史实,形成了数不胜数的故事、成语乃至传统,早已化作民族文化的骨肉和血脉。而作为一本向《史记》学习的书,我们也可以从中管窥某种心志:“就跟着时代的变化,把看起来破碎的一切,重新拼成一条长河。”

这条长河(或传统)要经过检验,就是要“把这个创造放进更远、更广的文化长河中,检验一下新传统在其中的位置”。黄德海检验下来,司马迁的“发愤”传统可以相通先秦的“诗可以怨”,还可以相应古希腊的卡塔西斯(katharsis)——通常翻译为疏泄、净化或陶冶,而且,这个过程“并非自然的转折,而是有意的选择”,这是“真正的美德”!虽然“人生中很多灾难,其实是根本无法安慰的”,但人们可以选择主动创造,厕身于一条伟大长河,发愤或者净化,以此安顿自己在现世生活中已然受损(有璺)的身心。需要指出的是,这个检验本身也是一种“打碎和拼合”。

一览天下是成语吗,一览天下成语(4)

首页 123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.