2023了还有人看《后妈茶话会》吗,小编表示考古真上头。
今天就在此献上俄文版,大家可以尝试自己配音哦。
tough Love
Lady Tremain:
Ever since I was a girl my own mother vowed
I must find the way to power through a noble brow
I married once for love, then my sences came
I must marry for the stature of my husband's name
Onto marriage number two, I knew what I had to do
And my poor husband fell ill in a year or two
Solved problem number one, now to problem number two
His doe-eyed little girl with gentle point of view
Would I ship her off to school?No! I told her if she stayed
That she'd have to earn her keep and so she became the maid
Drizella and Anastasia:
She was lazy
She was crazy
She was talking to the mice
Lady Tremain:
She was hopelessly naive, so she had to pay the price
I moved her to the attic out of sight and out of mind
I could have thrown her out, but I'm benevolent and kind
Drizella and Anastasia:
Mother, your heart's too big for you
Lady Tremain:
I knew what I had to do
After all, difficult children will take advantage of your good nature
So you lock them up from away the key
There's one on every family tree
Drizella and Anastasia:
Ungrateful
Hateful
Vile too, the things she put you through
Lady Tremain:
Break their spirit so they obey
Now they'll do anything you say
Maybe you'd call it cruel but others would call it love
Tough love
I ask you, is it a crime to strive for perfection in all things?
Mother Gothel:
Oh no, they're so cute when they're little but
Then they grow up and just ruin everything
I never wanted children, life was better on my own
All the screaming, nagging chilled me to the bone
But then one day I came across a flower growing free
It's magic kept me young, so I kept it all for me
But someone dug it up, now a baby held the power
So I "borrowed" her, locked her up and hid her in a tower
Years went by, oh, the sacrifice
And against my better judgment, I fed her once or twice
Teenagers now I know I wild eat their young
But that's messy
Manipulation's easily more fun
A little guilt, a lot of force of course you have to lie
Remind them that without you, they'd shrivel up and die
They only have themselves to blame
If you'd been there, you'd do the same
So work them hard 'til they fall in line
There's one way and it's only mine
Evil Queen:
The children are lazy
Lady Tremain:
Spoiled too
All:
But we know what to do
Govern them with a heart of stone
Lock them up, so they're all alone
Maybe you'd call it cruel but
Others would call it love, tough love
Mother Gothel:
Ugh, her own tower with a water view and
She runs away, the first change she gets
Evil Queen:
These wretched brats think the
World owes them something, but it doesn't
Far and wide I rule the kingdom with a heavy hand
But there was more, I had in mind a greater plan
I never cared to share, so the king would have to fall
But his child blocked the way to me and "Fairest of them all"
She was chubby, she was dumb
And grotesquelly optimistic
She need structure in her life
She wasn't realistic
I give her chores and took away the things that she'd enjoy
But then I cought her singing songs with birds and then a boy
Love? Was I just sit by and wait?
For her to take my crown? No
She had sealed her fate
She had to go, and so she did and you know what
They say, "An apple once a day keeps your enemies away"
Don't be fooled by their tender smile
All:
Give an inch and they'll run a mile
Our idea for a happy home
Is one where we live all alone
Mother Gothel:
Dark
Lady Tremain:
Depressing
Evil Queen:
Desolate
All:
Now let's all drink to that
Drizella and Anastasia:
Call us wicked call us mean
Lady Tremain:
Cruel and everything in between
Mother Gothel:
You could say it's unjust
Evil Queen:
Turning their dreams to dust
All:
This is what we call love, tough love
Жестокая любовь
Леди Тремейн:
Ещё когда я была девочкой,
Моя собственная мать поклялась:
я должна прийти к власти через благородного мужчину
Однажды я вышла замуж по любви,
но потом опомнилась:
я должна выйти за авторитет будущего мужа
На свадьбе номер два я уже знала, что делала
И мой бедный муж скончался от болезни через год-два
Первая проблема решена, на очереди вторая -
Его наивная маленькая девочка с добрыми взглядами на жизнь
Отправила бы я её в школу? Ни за что! Я сказала ей: если ты осталась, будь добра зарабатывать на хлеб; и она стала служанкой.
Дризелла и Анастасия:
Она была ленива
Она была не в себе
Она говорила с мышами!
Леди Тремейн:
Она была безнадёжно наивна, и потому обязана поплатиться
Я отправила её жить на чердак, чтобы никто не видел и не слышал
Я могла бы вышвырнуть её, но я доброжелательна и добра!
Дризелла и Анастасия:
Мам, твоё сердце слишком велико для тебя!
Леди Тремейн:
Я знала, что делала
И сложные дети потом скажут вам спасибо!
Итак, заприте их подальше от ключа
В семье всегда есть один урод
Дризелла и Анастасия:
Неблагодарный
Ненавистный
И мерзкий! Сколько бед она наделала…
Леди Тремейн:
Сломайте их дух, чтобы подчинить
И они сделают всё, что скажете
Может, для кого-то это жестоко, но для нас - это любовь
Жестокая любовь
Скажите, разве это преступление - добиваться совершенства?
Матушка Готель:
О нет, они таки милы, когда малы
Но потом они вырастают и просто рушат мир
Я никогда не хотела детей, было чудесно в одиночку
Все эти крики и нытьё сводили меня с ума
Но однажды я нашла цветок, волшебно сохраняющий меня молодой, и я оставила его
Но кто-то выкопал его, и сила теперь у ребёнка!
Тогда я «одолжила» его и заключила в башне
Годы шли, какая жертва
И против себя скажу: кормила её лишь пару раз
Подростки, уверяю, сжирают вашу молодость
И это ужасно
Манипуляции куда веселее
Немного стыда, побольше силы, и, конечно, нужно привирать
Напоминай им, что без тебя они высохнут и умрут
Им стоит винить только себя
На моём месте вы бы поступили так же
Итак, подавите их, пока не прогнёте в образец
Есть одно правильное мнение, и оно моё!
Злая Королева:
Дети ленивы
Леди Тремейн:
И испорчены
Все:
Но мы знаем, что делать!
Управляй ими с каменным сердцем
Запри в одиночестве
Может, для кого-то это жестоко, но для нас - это любовь
Жестокая любовь
Матушка Готель:
Ох, у неё собственная башня с видом на воду! И она бежит сразу, как только может
Злая Королева:
Это жалкое отродье думает, что мир им должен! Но это не так
Отовсюду я правлю королевством с тяжёлой рукой
Но хотелось большего, у меня был лучше план
Я никогда не желала делиться, поэтому королю пришлось умереть
Но его ребёнок помешал мне «затмить красой весь свет»!
Она была толста, глупа
И гротескно оптимистична
Ей не помешала бы организованность
Она не реалистка
Я дала ей работу и забрала то, что ей нравилось
Но потом поймала её за пением с птицами и парнем!
Любовь? Я не могла сидеть и ждать, пока она заберёт корону!
Она выбрала свою судьбу
Ей стоило уйти, и она ушла, и знаете, что?
Как говорится, «яблоко в день избавит вас от врагов*»
Не дайте себя одурачить их ласковой улыбкой
Все:
Засунешь палец - откусят по локоть
Наше виденье счастливого дома:
Где мы живём без никого
Матушка Готель:
Тёмный
Леди Тремейн:
Депрессивный
Злая Королева:
Заброшенный
Все:
Так выпьем же за это!
Дризелла и Анастасия:
Называйте нас злыми, жадными
Леди Тремейн:
Жестокими, и как угодно
Матушка Готель:
Может, это и несправедливо
Злая Королева:
Превращать их мечты в пыль
Все:
Это то, что мы зовём любовью - жестокой любовью!
声明:文本来源于https://lyricstranslate.com/ru/tough-love-zhestokaya-lyubov.html
视频来源网络,侵删联系。