马赛曲歌词法语版,马赛曲法语版原唱

首页 > 娱乐 > 作者:YD1662024-05-19 11:28:17

上周小编答应为大家讲解《了不起的盖茨比》中的音乐,但随着一个伟大节日的到来,这周小编希望和大家分享一支特别的歌曲:《国际歌》

6月27日,小编受邀参与了电影《革命者》的点映观影仪式,当历史性的题材被搬上大荧幕,呈现在观众面前的更多是剧情艺术化的处理,整部影片在镜头、台词、特效和音乐方面的处理非常细腻。

马赛曲歌词法语版,马赛曲法语版原唱(1)

电影《革命者》海报

作为一个专门讲述影视音乐故事的号,这周小编和大家分享这首富有特殊意义和价值的歌曲:《国际歌》

NO. 1 起源与诞生:巴黎公社的失陷

《国际歌》诞生于19世纪末的法国巴黎公社运动后(1871年),命名为《L'Internationale》。作词者是参加了巴黎公社活动的欧仁·鲍狄埃(Eugène Pottier;1816 - 1887)。在创作之初,《国际歌》是由《马赛曲》的曲调配合演唱(法语:La Marseillaise,又译《马赛进行曲》,法国国歌)。

马赛曲歌词法语版,马赛曲法语版原唱(2)

巴黎公社成立的场景绘画,图片源自网络

1887年,欧仁·鲍狄埃在被判处死刑逃亡国外后回到法国,又因极寒死亡,次年1888年,法国境内结成劳动者合唱团(La Lyre des Travailleurs)中一位名叫皮埃尔·狄盖特(Pierre Degeyter)的团员为《L'Internationale》谱曲,也就有了我们现在所听到的《国际歌》。

今年也是是巴黎公社运动的150周年,这是人类历史上第一个无产阶级专政的政权,虽然最终失败,但其伟大意义不言自明,精神永存。

今年5月,我们痛失了两位民族英雄。在吴孟超院士的灵堂中,播放的便是《国际歌》。

NO. 2 李大钊和《国际歌》

据说,《国际歌》最初的中译版本出现在1920年,翻译者郑振铎,也有一种说法是李贝。另根据刘仁静的回忆,1922年11月,自己与陈独秀、瞿秋白一同参加了共产国际第四次代表大会,在列宁入场后,所有人不由自主地站起来高声歌唱《国际歌》。

瞿秋白在会议结束回到中国后不久,便将这首歌曲翻译成了中文。

关于《国际歌》的中文翻译,还有另一个版本:

朱子奇同志在《国际风云忆萧三》一文中指出:“据我所知,这首歌最早为一名叫李贝的人所译,但未流行。后来流行的,是童年萧三和陈乔年在苏联从俄文译出,再经萧三根据法文多次核定的”。(关于这一版本,曾用于电影《建党伟业》中,小编在后文中会提及。)

小编在看电影《革命者》点映的时候,注意到片中有不少李大钊在家教妻子赵纫兰和孩子们弹钢琴,唱《国际歌》的镜头。这也是导演在塑造人物形象中的特别设计:

马赛曲歌词法语版,马赛曲法语版原唱(3)

演员张颂文,饰演李大钊

“塑造大家熟悉的历史人物虽有挑战但‘创作空间也非常大’,大家可能没有见过李大钊弹钢琴,可能会觉得这是不是编出来的情节。但恰恰不是,先生家里就有一架钢琴,他就会弹钢琴。”

NO. 3 影视作品中的《国际歌》

电影《建党伟业》

在电影《建党伟业》中,大家在嘉兴红船举办的中共“一大”会议中,一同高唱《国际歌》。这一版本的《国际歌》便是最早的中文翻译版本,由瞿秋白先生根据原法语歌曲直译,但副歌的部分和我们现在传唱的版本是一致的。

马赛曲歌词法语版,马赛曲法语版原唱(4)

《建党伟业》剧照

《我的法兰西岁月》

电视剧《我的法兰西岁月》的故事发生在二十世纪初叶,记录了为探索救国救民真理,*、邓希等一批进步青年来到法国勤工俭学,并在1921年成立巴黎共产主义小组的故事。

在这部作品中多次出现了《国际歌》:*与蔡和森在咖啡店里一同小声清唱自己刚刚学会的法语版歌曲,同时提防自己被其他店员听到。还有一次出现在赵世炎在中国共产国际旅欧小组会议上,作为他低声而铿锵朗诵的背景音乐出现。

电影《1921》

1921年是中国历史上关键的一年,是中国共产党全部历史的开端。

虽然小编还没看电影《1921》,但在初次听主题曲的时候,就感觉这是一首欢快的生日歌。孙楠老师的歌声一如既往地深情,周深嗓音独特的少年感又让这首歌充满了年轻的活力。这种欢庆的美好,仿佛在对过去说:“吾辈今日若有幸看到一切,定倍感欣慰,这盛世,如您所愿。”

有点像两年前小编第一次听到王菲版本的《我和我的祖国》,充满着一种欢快轻盈、轻松愉悦,飞舞在蓝天下流淌在山水间的爱(选自网友评论)。

电影《革命者》

电影《革命者》的主题曲同样为《国际歌》,由那英演唱。

小编今天听到完整版音频的时候,脑海中便浮现了影片中李大钊和学生团体们在1926年3月18日,冲向军警游行的一幕。

和电影《1921》的不同之处在于,这一版本的《国际歌》有强烈的节奏感,歌曲的伴奏更像进行曲,那英的歌声铿锵有力,配合青年合唱团的演唱,饱含力量,青春洋溢。

写在最后

百年征程,历久弥新,青年应不负时代之责任,不负吾前辈之使命,不忘初心,砥砺前行。

想起历史古今,我们都应铭记李大钊先生的《青春》,和这份美好的期许:

马赛曲歌词法语版,马赛曲法语版原唱(5)

【References】

[1]杨纪元.李大钊与《国际歌》[J].国际共运史研究,1989(4):35-39.

马赛曲歌词法语版,马赛曲法语版原唱(6)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.