8、1:50:11——1:50:58 阿甘和珍妮深入交流(无对白)
从以上删减片段可以看到公映的删减主要集中在裸露上,除此之外,涉及中国的两处删减。但网上流传的关于越战和到中国打乒乓球的桥段公映时并没有删减,可能是网友看了不同的版本记岔了。此片公映配音中国骂出现的频率也挺高的,可能是国内公映译制片配音中最多的了。
特别说明下本公映配音估计听过的人很少,因为流传下来的音轨音质不好,所以流传不广,阿甘由徐涛配音,后来徐涛又为德加拉公司重配了一次,个人认为水准没有公映的高,目前网络上的基本都是德加拉版配音(包括某奇艺)。另外除了徐涛的两版配音还有陆揆为央视配音的一版,下面为三版配音资料:
八一电影制片厂1995年译制
译制导演:彭河 录音:王乐文、邓健如
翻译:沈宁 制片:王进喜
公映八一国配主要配音演员 :
徐涛——阿甘
徐燕——阿甘母亲
徐晓青——珍妮
吴俊全——丹中尉/新闻记者/俱乐部老板
刘润成——士兵布朗
齐杰——公共车司机
翟万臣——记者/士兵
张涵予——学校校长
央视国配配音演员 :
陆揆、林兰、张丽敏、徐小青、叶保华、张震、凌云、宣晓鸣、陆建艺、姜广涛、刘京红
中录德加拉国配主要配音演员
徐涛——阿甘
王晓燕——珍妮
郭政建——丹中尉
三版配音比较请参见: