“哥”,外来语,起初写作“歌”。唐代称“父亲”为“哥”。
顾炎武《日知录》:唐时人称父为“哥”。
:玄宗泣曰:“四哥仁孝,同气惟有太平”,睿宗行四故也。——《旧唐书·王琚传》
“歌歌”(父亲)是唐代早期的写法。
这个习惯直到元代还存在。元曲《墙头马上》:“我接爹爹去来……你哥哥这其间未是他来时节”。这里的“爹爹”和“哥哥”都是指“父亲”。
爸爸
黎锦熙写过《爸爸考》,其中说:“巴巴、八八、罢罢”,即“爸爸”:“爸”殆原于“伯”,今读“父”之本音;“爸爸”较之“父亲”更为古雅。
令堂
“令堂”(您的母亲):“令”是敬辞。“堂”是什么意思呢?
古代住屋,前面突出的部分叫“堂”,东西墙叫“序”,堂后叫“室”。“堂”为母亲所居住的地方。