既然英语分为美式英语和英式英语,那么要学好或是用好英语就没理由不去学习它们的区分,其中很多单词的拼写和用法也有美式和英式之分,如之前的 practice 和 practise,dependent 和 dependant 等等,还有接下来的 among 和 amongst.
一、among 作介词,后面通常跟复数名词或名词短语
1、意为“在…中,周围是”,例如:
They strolled among the crowds.
他们在人群中信步而行。
I’m not worried about her. She’s living among friends.
我不担心她。她和朋友住在一起。
2、意为“…之一”,例如:
A British woman was among the survivors.
幸存者中有一位英国妇女。
He was among the last to leave.
他是最后离开者之一。
二、amongst 作介词,后面通常跟复数名词或名词短语
1、意为“在…之内”,表示范围,例如:
The results show that both girls are amongst the top 10% of students in the whole school.
结果显示,两个女孩的成绩都是全校前10%的学生。
2、意为“处在…中”,表示位置,例如:
The mare neighed once more, turned and disappeared amongst the trees.
母马又嘶鸣了一声,扭头消失在树林里。
三、两者的区别
在英式英语中 among 与 amongst 可以通用,但是在美式英语中 amongst 非常少见,只是在散文写作中偶尔用来增加复古风,且在美式英语的正式文档中,若使用 amongst,有的时候会被大多数人认为是错误的,所以保守起见,用 among 就对了。