子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?”
子张问孔子:“子文三次做楚国的宰相,没有表现很开心;三次被罢免,也没有不高兴。原来宰相要的政务都要告诉新的宰相,这人怎么样?”
子曰:“忠矣。”
孔子说:“算是忠心。”
曰:“仁矣乎?”
子张问:“仁德吗?”
曰:“未知。焉得仁?”
孔子说:“没有智慧,又怎么能说仁德呢!”
“崔子弑齐君,陈子文有马十乘,弃而违之,至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之,何如?
崔杼*了齐庄公,陈子文有马十乘的待遇,却选择逃走,到其他国家,到他国家看到有像崔杼一样的大臣,就走去另一个国家,又发现和崔杼一样的大臣,就又离开了。不肯和崔杼这样的人为伍,这个人怎么样?
子曰:“清矣。”
孔子说:“清明。”
曰:“仁矣乎?”
子张问:“仁德吗?”
曰:“未知,焉得仁?”
孔子说:“没有智慧,又怎么能说仁德呢”
这里的知如果是智慧的意思,那就说明仁德是一种智慧。