25.“打草惊蛇”和“惊蛇入草”同义吗
从字面义看二词似乎有相同之处,实际上其出处和用法都大不相同,不能互相替代使用。“打草惊蛇”语出宋·郑文宝《南唐近事》:“王鲁为当涂宰,渎物为务,会部民连状诉主簿贪,鲁乃判曰:‘汝虽打草,吾已蛇惊。’”(王鲁做当涂县县令,十分贪财。一次碰上当涂的民众合起来状告他手下的主簿贪污。王鲁就批示说:“你虽然是打草,我这里的蛇已然惊恐。”)后来王鲁的话就被节缩成“打草惊蛇”这一成语,用来比喻做事不严密,事先惊动了对方。如《水浒全传》第二十九回“空自去打草惊蛇,倒吃他做了手脚,却是不好”即是。这是施恩对武松说的话。他们要去打蒋门神,事先规划好,免得还没去就先让蒋门神知道了。和“打草惊蛇”含义相同的还有“打草蛇惊”。如《景德传灯录》卷十三《省念禅师》:“问:‘四众围绕,师说何法?’师曰:‘打草蛇惊。’”(四面让人围起来,问师父说这是何法?师父说:“打草让蛇惊。”)“惊蛇入草”语出《宣和书谱·草书七》:“每论张颠云:‘……若飞鸟出林,惊蛇入草。’”(释亚栖每次谈论唐代书法家张旭的书法时说:“张的书法像飞鸟出林,惊蛇入草。”)由此可知“飞鸟出林”与“惊蛇入草”是比喻书法用笔迅疾矫健的,与“打草惊蛇”一语毫无关系。