遇到困难翻译成英语,英语翻译有困难

首页 > 教育 > 作者:YD1662023-07-30 22:07:54

今天我们来聊一聊写作的话题,告别中式表达。

我看很多小伙伴写的文章会犯一个相同的错误,那就是“遇到困难”这个说法,直接按照汉语的表达说成 meet a question。错在哪呢?

遇到困难翻译成英语,英语翻译有困难(1)

第一个,meet往往表示主动去见,希望见到,计划好了要去见。没有人希望遇到问题,问题都是我们不期而遇的。所以这种情况不期而遇,要用come across。

第二个,question是提问的问题,你喜欢吗?你几点来?提出来的问题叫question,但出了错误,遇到了麻烦,这种问题叫 problem。

遇到困难翻译成英语,英语翻译有困难(2)

所以今后,遇到问题不要再用中式表达了,直接用 come across a problem。用起来。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.