故人辞我去期我梅花时翻译,心在青云世莫知翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-05 18:34:17

驿使何时发,凭君寄一枝

“驿使何时发,凭君寄一枝”,也不知道驿使是什么时候出发的,但只能凭借您给我朋友寄一枝表达我心意的梅花。

其实不管驿使什么时候出发,就按照古代交通的落后程度,可想而知,这鲜花到了朋友手中,那一定是花落枝枯。

“陇头人不识,空向笛中吹”,北方的朋友不能够理解我的心意,居然白白的用笛子吹凑了一曲“梅花落”,好像是在祭奠那枯落的梅花!

朋友应该是误会了司马光,以为司马光送给他一枝枯萎的梅花,来表达司马光对自己遭遇的哀叹,其实他没有明白,鲜花经过长途运输,是会枯萎的,司马光送的其实是一枝鲜花,是用来赞美他们之间的友谊的,这首“梅花落”,确实不合适。

5. 《餈韵杨公济奉议梅花十首其一》,苏轼

大文豪苏轼的这首《餈韵杨公济奉议梅花十首其一》,又有别样的不同:初看是拟人的手法,诗人把梅比作人,说它知道花儿是早开早落,后面更是说它多情多思。再看,却又感觉是拟物,是把诗人比拟成多情的梅花,殷勤的期望朋友的到来:

君知早落坐先开,莫著新诗句句催。

岭北霜枝最多思,忍寒留待使君来。

故人辞我去期我梅花时翻译,心在青云世莫知翻译(5)

岭北霜枝最多思,忍寒留待使君来

“君知早落坐先开,莫著新诗句句催”,“坐”,因为的意思。我们最早知道“坐”的这个用法,是在杜牧的“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月”中。梅啊!真是一个可人儿,你知道如果花先开的话,就会早落,所以,也让我不要写新的诗句来催你开花。

当然了,岭北靠北方,花开晚是正常现象,苏轼却抓住这个现象,将其说成是梅主动这样做的,是为后面的诗句做铺垫。

“岭北霜枝最多思,忍寒留待使君来”,我们这岭北的梅树最为多情多思,想着老朋友您还没有来,所以,就忍寒不开,等待您到来以后再盛开!

在整首诗中,特别是最后两句,使得梅树就像一个善解人意的小姑娘,“忍寒留待使君来”,是那么楚楚可怜!但实际上,是诗人期望朋友能够过来,和自己相会。

6. 《宣州送判官》,赵嘏

梅花有多种寓意,自从南北朝陆凯开始,就是朋友之间最为常见的礼物。但个人的遭遇是各不相同的,所以,就不是任何时候,都是送梅花合适。这首唐代诗人赵嘏的《宣州送判官》中,送的是一枝槐花,虽然没有梅花那种代表朋友之间高洁的寓意,但却更为合适:

来时健笔佐嫖姚,去折槐花度野桥。

谁见尊前此惆怅,一声歌尽路迢迢。

故人辞我去期我梅花时翻译,心在青云世莫知翻译(6)

来时健笔佐嫖姚,去折槐花度野桥

在传统文化中,“槐花”跟仕途相关。周代把太师、太傅、太保称为三公,三公之位称为“槐位”, 三公的官署或宅邸称“槐府”。 唐代常以槐指代科考,考试的年头称“槐秋”,举子赴考称“踏槐”,考试的月份称“槐黄”。在这首诗中,诗人的朋友是离职远去,当然最好的祝福是希望他有更好的仕途,所以,送槐花是再恰当不过的了。

“来时健笔佐嫖姚,去折槐花度野桥”,你的到来,帮助将军处理了很多公文上的事情,你很了不起;你走的时候,路过一座野桥,周围的槐花开放,漫山遍野的芳香,我折了一束槐花为你送别,洁白芬芳的槐花代表了你能够在仕途上更上一层楼。

“谁见尊前此惆怅,一声歌尽路迢迢”,要分别了,在酒杯前,我们从来没有这么惆怅过;喝完了这杯酒,送别的歌声也停了,你面对的将是千里迢迢的归路,祝你一路顺风。

总之,洁白芬芳的槐花,代表了仕途,在这里是很适合送别的。

7. 《颂古·其七十六》,道颜

宋代诗僧道颜的这首《颂古·其七十六》,包含了佛学道理,对我们来说,相对难懂一些,但他对桃花象征意义的使用,是符合中华传统文化的:

敢保老兄犹未彻,玄沙之言何太切。

君看陌上桃花红,尽是离人眼中血。

故人辞我去期我梅花时翻译,心在青云世莫知翻译(7)

君看陌上桃花红,尽是离人眼中血

“敢保老兄犹未彻,玄沙之言何太切”,“玄沙之言”,佛语,又称“玄沙三种病”,玄沙以盲、聋、哑三种人喻指昧于真见、真闻、真语之人,而非指肉体上之盲聋哑者。

我敢保证老兄您还没有领悟,更谈不上大彻大悟;当初“玄沙三种病”的说法是多么准确啊,感觉您也是犯了“玄沙三种病”,不能理解我对您的感情,也不能理解在这个分别时刻,我的感受。

“君看陌上桃花红,尽是离人眼中血”,您看看这阡陌上的桃花,那鲜红鲜红的桃花,其实就是分别的人们眼中留下的血泪。桃花代表离别,从唐代诗人崔护的“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”就开始了,只是这里的“桃花红”象征了“眼中血”,离愁则更加强烈了。

诗人未必是在责怪朋友不懂分别的痛苦,而重点是在表达自己跟朋友分别时的痛苦之情。

8. 《满庭芳·碧水惊秋》,秦观

大文豪苏轼跟宋代词人秦观之间,是亦师亦友的关系,知道了这一层,对于理解秦观的这首《满庭芳·碧水惊秋》,大有帮助。“婉约词”跟“豪放词”的一个很大区别,就是“豪放词”往往直抒胸臆,而“婉约词”则宛转含蓄,这增加了理解的难度。我们来看这首《满庭芳·碧水惊秋》:

碧水惊秋,黄云凝暮,

败叶零乱空阶。

洞房人静,斜月照徘徊。

又是重阳近也,几处处,砧杵声催。

西窗下,风摇翠竹,疑是故人来。

伤怀。

增怅望,新欢易失,往事难猜。

问篱边黄菊,知为谁开。

谩道愁须殢酒,酒未醒、愁已先回。

凭阑久,金波渐转,白露点苍苔。

故人辞我去期我梅花时翻译,心在青云世莫知翻译(8)

上一页123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.