我取其陈食我农人自古有年翻译,北人生而不识菱者仕于南方翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-05 19:13:55

《诗经》甫田。

毛诗小雅郑氏笺,甫田刺幽王也。君子伤今而思古焉。《毛诗·小雅》郑氏笺,《甫田》是讽刺周幽王的诗歌,表现君子哀伤当今而思念古时。

倬彼甫田岁取十千,我取其陈食。我农人自古有年,那广阔的田地每年都要收获很多粮食,我取出其中的旧粮来养活我的农民。自古以来都有丰收之年,今适南亩或耘或耔,黍稷薿薿攸介攸止,烝我髦士。

我取其陈食我农人自古有年翻译,北人生而不识菱者仕于南方翻译(1)

现在去南方的田地有人除草有人培土,庄稼生长茂盛果实又大又饱满,进献给我的英俊之士。以我齐明与我牺羊以社以方,我田既臧农夫之庆,用我献上的黍稷和我纯色的羊羔来祭祀土地和四方之神。

我取其陈食我农人自古有年翻译,北人生而不识菱者仕于南方翻译(2)

我的田地已经丰收农夫们正在欢庆,琴瑟击鼓以御田祖,弹奏琴瑟击打锣鼓来迎接神农氏,以祈甘雨以介我稷黍以我士女,祈求降下好雨来滋养我的庄稼在养育我的人民。

曾孙来止以其妇子馌彼南亩田畯至喜,成王亲自到来并带着他的妻子儿女将饭食送到南边的田地田官十分欢喜,攘其左右尝其口否,送熟食给周围的人们品尝味道如何。禾易长亩终善且有,庄稼茂盛长满了田地一年到头都美好而富有。

我取其陈食我农人自古有年翻译,北人生而不识菱者仕于南方翻译(3)

曾孙不怒农夫克敏,成王不需要严责农夫也会勤快劳动。曾孙之稼如茨如梁曾孙之庾如坻如京,成王的庄稼如同被茅草盖住的房子和桥梁,成王的谷仓如同高高的山地丘陵一样宽广,乃求千斯仓乃求万斯箱,还要建造一千座粮仓还要建造一万个车厢。

我取其陈食我农人自古有年翻译,北人生而不识菱者仕于南方翻译(4)

黍稷稻梁农夫之庆五谷丰收农夫们正在欢庆,报以介福万寿无疆祈求神灵赐福许愿万寿无疆。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.