【原文】
子曰:“我未见好(hào)仁者,恶(wù)不仁者。好(hào)仁者,无以尚之;恶(wù)不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。”
【译文】
孔子说:“我未曾见到喜好仁的人和厌恶不仁的人。喜好仁的人,认为没有任何事物能高于仁;厌恶不仁的人,他实行仁,是不使任何不仁的事情出现在自己身上。有谁能在一天里用全力去实施仁呢?我没有见过力量有不够的。或许还是有这样的人吧,只是我没有见到。”
【注释】
1、尚:超过。
【原文】
子曰:“我未见好(hào)仁者,恶(wù)不仁者。好(hào)仁者,无以尚之;恶(wù)不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。”
【译文】
孔子说:“我未曾见到喜好仁的人和厌恶不仁的人。喜好仁的人,认为没有任何事物能高于仁;厌恶不仁的人,他实行仁,是不使任何不仁的事情出现在自己身上。有谁能在一天里用全力去实施仁呢?我没有见过力量有不够的。或许还是有这样的人吧,只是我没有见到。”
【注释】
1、尚:超过。
Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.