答案在The Economist October 8th 2022 Europe “Italy --- What’s the plan?” 这篇文章第一段可以找到。
The Economist October 8th 2022 Europe
查字典
munificent adj. 慷慨的,大方的
同义词:generous, liberal, lavish, benevolent
munificence n. 慷慨,大方
造个句子
I thanked them for their munificence.
我感谢他们的慷慨。
flat-tax n. 单一税,固定税(不论收入高低,税率保持不变)
翻译下这段吧
Giorgia Meloni and her conservative allies won Italy’s election on September 25th with an economic programme not unlike the one unveiled two days earlier by Britain’s new chancellor of the exchequer, Kwasi Kwarteng. Its central aim was to boost the economy with large tax cuts. Employees’ welfare contributions would be cut. An unpopular regional corporation tax would be scrapped. And a flat-tax regime for the self-employed would be extended so that those with gross earnings of up to €100,000 would pay as little as 15%. The right also pledged earlier retirement for some and an increase in minimum pensions and child benefits. How was all this munificence to be paid for? Since the programme would boost growth, wages, profits—and thus the tax take—there was no need to worry too much about fiscal sustainability, the plan promised.
9月25日,乔治亚·梅洛尼(Giorgia Meloni)及其保守派盟友赢得意大利大选,其经济计划与英国新任财政大臣夸西·克沃滕(Kwasi Kwarteng)两天前公布的计划并无二致。其核心目标是通过大幅减税来促进经济发展。削减员工的福利缴款,取消不受欢迎的地区公司税,扩大个体户的统一税制,这样那些总收入不超过10万欧元的人只需缴纳15%的税率。右翼还承诺让一些人提前退休,提高最低养老金和儿童福利。所有这些慷慨如何支付?该计划承诺,由于该计划将促进经济、工资、利润增长,从而增加税收,因此没有必要过于担心财政的可持续性。
任何译文没有标准答案,此译文未经推敲深究,仅供参考,欢迎评论、点赞、收藏、私信、转发,谢谢!