晏子使楚白话文阅读,晏子使楚文言文翻译及阅读答案

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-09 08:31:15

晏子使楚白话文阅读,晏子使楚文言文翻译及阅读答案(1)

诸侯畏惧楚国的霸权,纷纷前来献殷勤,小国来朝拜,大国来送礼,路上往返的使者,络绎不绝。

齐国上大夫晏婴奉命也来向楚国致礼修好。晏婴,字平仲,身材矮小,而在各诸侯国中却声誉很高。楚王很想趁此机会设法羞辱他一番,以彰楚国的威风。于是布置臣下献计献策。

太宰還启疆对楚灵王密奏说:“晏平仲机灵善辩,不是轻易可以对付的,除非如此如此……”

楚灵王听后自以为得计,连夜命士兵在都城的东门旁边,另开一个小洞,吩咐守门士兵:等齐国使臣到时,将城门关闭,让晏婴从小洞进城。

不多久,晏婴穿着旧衣服,乘一匹瘦马拖着一辆便车,来到东门,他看到城门关闭,命从者叫开城门。守门士兵指着小洞说:“大夫从这洞进去,高度就绰绰有余了,用不着再开城门了。”

晏婴厉言正色道:“如果我出使狗国,就从狗洞进,出使人国,必须从人门进,难道贵国是狗国吗?”

楚灵王本想羞辱他一下,反而自讨没趣,只好下令打开城门,请晏婴入城。

晏婴入城后,只见有二辆驷马高车从对面驶来,车上满载精选的高大的壮汉,全副武装,状若凶神恶煞。名义上是迎接晏婴的仪仗队,实际上是想反衬晏婴的矮小,晏婴说:“我是友谊使者,并不是来下战书,要赳赳武夫干啥?”叱责武士的车辆让道,自已泰然自若地驱车直进入朝后,左右两班人中,不断有人向晏婴提出各种难题,晏婴处乱而不惊,面带微笑,从容不迫地把他们驳得体无完肤,使得问话的人都哑口无言。

晏子使楚白话文阅读,晏子使楚文言文翻译及阅读答案(2)

于是,太宰蘧启疆亲自跳出来发难了,他说:“平仲呀,你既然身为君主的重臣,就应当穿高档的衣服,坐华贵的车辆,以显示君王对你的重视和信任。而你却穿着破旧的衣服,坐着老马破车就出使外邦,不显得太寒酸了吗?”

晏婴听了拍手大笑说:“足下的见识,真是肤浅得很哪!我自从当大夫以来,我的亲属们哪个不穿华贵的衣服?哪个不吃精美的食物?我周围的亲朋好友,包括我的下属们,个个都很富足,这还不足以说明君王对我的恩宠吗?本人生性俭朴,只是不愿像某些人沐猴而冠,招摇过市,”一席话说得蘧启疆满面羞惭,缩颈而退。

冷场片刻,又有一人跳出来指着晏婴大笑说:“我听说成汤身高九尺,做了贤王;子桑力敌万夫,成了一员名将。自古以来,有成就的人,都是身材魁梧,才能立功而扬名后代。现在你身高不满五尺,手无缚鸡之力,只是凭着一张嘴皮子,自认为了不起,不感到可耻吗?”

晏婴微笑道:“秤锤虽小,能压千斤;船桨虽长,只能随水漂浮。我听说巧如身高八尺,却不管用,最后成为鲁国刀下鬼;南宫万力大无比,可惜四肢发达,大脑简单,最后成了宋国的冤魂。足下您的四肢不可谓不发达,但大脑又怎样呢?”说得对方膛目结舌,无言以对。

朝廷上下哑口无言,处于尴尬的局面。正在这时,宰相出来打圆场,对众人说:“平仲是齐国贤士,诸君不可无礼。”

片刻,楚王升殿,晏婴入见。楚王劈头就问:“齐国难道真是无人吗?”

晏婴回答:“齐国内呵气成云,挥汗成雨,行人摩肩,怎可说齐国无人呢?”

灵王道:“那么,为什么选派如此一个小人出使我国呢?”

晏婴讲:“我国选派使者有个规矩:贤者派到贤国去,不中用的人派到不中用的国家去;大人派到大国去,小人就派到小国去。我是小人,又最窝囊,所以就被派到楚国来了。”

楚王听了虽觉刺耳,然而心中却不得不暗暗地钦佩晏婴的口才。

过了一会儿,有三四个武士,绑缚着一个囚犯从殿下经过。楚王故意问道:“这个罪犯是什么地方的人?”

武士答道:“是齐国人。”楚王问道:“犯什么罪?”

武士回答:“偷盗。”

楚王回过头来故作惊讶状对晏婴说:“莫非齐国人惯于偷盗?”明眼人一看就知道这是故意设的圈套,其目的是为了嘲弄齐国。

晏子使楚白话文阅读,晏子使楚文言文翻译及阅读答案(3)

晏婴不露山,不露水,神态自然地说:“我听说橘树长在江南就结橘子,橘树长在准北就只结臭枳了。所以会变种,是因为水土不同的缘故。齐人生活在齐国从不偷盗,一到了楚国就偷盗了,莫非也是因为楚国水土不同的关系吧!”

楚灵王脸涨得通红,好久说不出话来,只得认输,自我解嘲地说:“圣人是不能同他开玩笑的,否则,反会弄得自己丢眼显丑。”于是,楚王盛情款待晏婴,并送以厚礼。

晏婴以辞令胜楚王,机智善辩并能维护国家的尊严,出使不受辱,回国后就受到齐王的嘉奖,被任命为上相,终于成为当时有名的外交家。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.