晏子使楚课文原文及翻译,晏子将使楚的原文和翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-09 08:22:32

齐景公派晏子出使楚国。当时楚国的国君是楚灵王,是个不懂礼数的国君,仗着楚国强大,总想着去侮辱别国的使臣。在晏子去之前,晋国的使臣也去了,但被他的手下拦住了。而他听说晏子长得又矮又丑,当然不会放过这个机会。

他派人在城门旁边开了一个小门,让晏子从小门进去。晏子说:“咦?我难道是来到狗国了吗?”楚臣说:“此话怎讲?”晏子说:“只有出使狗国的人,才从狗洞中进入。现在你们让我从狗洞进城,楚国难道是狗国吗?”楚臣听了羞愧难当,只好打开大门迎接他。

楚灵王见到晏子,说道:“齐国是没有人了吗,怎么派你来楚国?”

晏子使楚课文原文及翻译,晏子将使楚的原文和翻译(1)

晏子说:“瞧您说的,齐国仅临淄就有七千多户人家,展开衣袖就可以遮天蔽日,挥洒汗水就跟下雨一样,大街上人挨着人,肩并着肩,脚尖碰着脚尖,您怎么能说齐国没有人呢?”

楚灵王说:“既如此,为何派你为使臣呢?”

晏子答道:“齐国派遣使臣,各有各的出使对象。贤明的使臣派他出使贤明的君主,不肖的使臣便派他出使不肖的君主。我是最无能的人,所以派我来楚国。”

楚国君臣面面相觑,半天说不出话来。

过了几天,楚灵王又设宴招待晏子。喝酒喝得正高兴的时候,有两个小吏绑着一个人来到他们面前。楚灵王问:“这个人犯了什么罪?”小吏说:“他是齐国人,犯了偷窃罪。”楚灵王瞟了一眼晏子说:“齐国人本来就擅长偷窃吗?”

晏子使楚课文原文及翻译,晏子将使楚的原文和翻译(2)

晏子说:“我听说:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。之所以会这样,是因为水土不同。这个人在齐国的时候没有偷东西,到了楚国却犯了偷窃罪,莫非是楚国的水土使人善于偷窃吗?”

楚灵王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而是自讨没趣了。”

晏子不愧为古代使臣的典范,面对强楚不卑不亢,沉着冷静,临大节而不辱,娴于辞令,不辱君信国威。

使臣当如是。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.