给母亲的信原文及翻译,写给母亲的小诗翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-19 06:44:15

之前看过一个综艺节目,朱亚文在节目上朗读诗歌,这首诗歌叫做《给母亲的信》。朱亚文饱含深情,一边读一边不禁掉泪。其实在屏幕面前的我也听得落了眼泪,诗人的这首诗歌实在是情真意切、感人肺腑。

给母亲的信原文及翻译,写给母亲的小诗翻译(1)

先放原诗给大家看一看。

《给母亲的信》——叶赛宁

你无恙吧,我的老妈妈?

我也平安。祝福你安康!

愿你小屋的上空常漾起

薄暮那不可言状的光亮。

常接来信说你揣着不安,

愁得你为我深深地忧伤,

还说你常穿破旧的短袄,

走到大路上去翘首张望。

给母亲的信原文及翻译,写给母亲的小诗翻译(2)

每当蓝色的暮帘垂挂,

你眼前浮现同一幻象:

仿佛有人在酒馆厮打,

把芬兰刀捅进我心房。

没什么,亲人,你可放心。

这只是一场痛苦的幻梦。

我还不是那样的醉鬼。

不见你一面就把命断送。

我依旧是温柔如当年,

心里只怀着一个愿望:

尽快挣脱不安的惦念,

回到我们低矮的小房。

我会回来的,等盼来春光,

咱白色的花园枝叶绽放,

只是你别像八年前那样,

黎明时分就唤醒我起床。

给母亲的信原文及翻译,写给母亲的小诗翻译(3)

别唤醒那被人提过的事,

别勾起宏愿未遂的回想,——

生平我已亲自体尝过

过早的疲惫和过早的创伤。

不用教我祈祷。不必了!

无法再回到往昔的时光。

唯有你是我的救星和慰藉,

唯有你是我不可言状的光亮。

你就忘掉自己的不安吧,

可不要为我深深地忧伤。

别总穿着破旧的短袄,

走到大路上去翘首怅望。

给母亲的信原文及翻译,写给母亲的小诗翻译(4)

首页 123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.