给母亲的信原文及翻译,写给母亲的小诗翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-19 06:44:15

这首诗歌的作者是一位俄罗斯诗人,名叫谢尔盖·叶赛宁。熟悉他的朋友可能对他的爱情津津乐道:他爱上一个比他大18岁的美国芭蕾舞女演员,又辜负了一个深爱他的俄罗斯女子。但是今天,我们不聊诗人的爱情生活,我们聊一聊他与母亲之间的感情。

给母亲的信原文及翻译,写给母亲的小诗翻译(5)

叶赛宁被称为是俄罗斯伟大的田园诗人,这与他的成长经历有关。1895年10月3日,谢尔盖·叶赛宁出生在俄罗斯小镇的一个农民家庭,他的父母离异,他在祖父母的家中度过了大部分的童年时光,并与母亲之间感情深厚。

给母亲的信原文及翻译,写给母亲的小诗翻译(6)

但是17岁的叶赛宁早早就离开了村庄,去了首都莫斯科。在莫斯科,他开始全心全意地在文学方面发力,写了很多文学作品。但是很快十月革命爆发了,国内形势动荡,他也再没能够回到家乡。

但是叶赛宁的家乡却在他的诗歌里经常出现,他写诗的灵感来源有许多都是童年听到的民间传说、乡村的自然风光、宁静的乡村生活等等。

叶赛宁深深地知道母亲的爱永不枯竭,他也曾说:“母子之爱是人世间最神圣的感情”。母爱的主题在叶赛宁的诗中常常是和故乡、祖国交织在一起。他在许多的诗篇中都歌颂母爱:《在农舍》、《明天你早早地把我唤醒》、《我离别了可爱的家园》、《漫天的风雪纷纷扬扬》,以及这首《给母亲的信》。

给母亲的信原文及翻译,写给母亲的小诗翻译(7)

诗篇中,远在故乡的母亲牵挂儿子,她常常穿着破旧的短袄跑到大街上去翘首远望,看看自己的儿子回来了没有?这种背影的描述,跟朱自清的作品《背影》一样有一种润物细无声的哀伤。

诗歌中又提及,母亲担心儿子在大都市,成为一个酒鬼,在某一个夜晚与酒馆里的人争斗厮打起来,就此命丧黄泉。“不会的,不会见你一面就把命断送的。”诗人这样安慰母亲。孤身一人在首都的诗人叶赛宁也想回到他们那个低矮的小房,房子里有母亲的身影,还有白色的花园,那是梦中的乌托邦。

给母亲的信原文及翻译,写给母亲的小诗翻译(8)

上一页123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.