灵公好妇人文言文翻译,灵公好妇人原文及翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-24 02:26:35

《灵公好妇人而丈夫饰者》出自《晏子春秋·内篇·杂下》。齐灵公喜欢让宫中妇女都穿戴男人的服饰,于是城中的女人都穿上男子的服装。灵公命令手下的人制止城中的女子这样做,下令道:妇女如果穿男子的装束,就要撕破她的衣衫绞断她的衣带。但是这样做不见成效女子穿男装的仍四处可见。

晏子来见灵公灵公问他说:我命令手下人去禁止妇女装扮成男子的样子,如果见到就要撕破衣衫绞断衣带但是城中仍然到处可见女子穿男装的,这是为什么呢?晏子回答说:君王让王室里的女子穿男服,却禁止外面的女子穿男服就好像在门上挂牛头,却在门内卖马肉一样。您为什么不命令王室内的女子不要穿男服,这样外面的妇女便没有人敢穿了。

灵公好妇人文言文翻译,灵公好妇人原文及翻译(1)

灵公说:对啊!于是命令王室内的妇女不穿男服,过了一个月全城便没有妇女再穿男服了。

灵公好妇人文言文翻译,灵公好妇人原文及翻译(2)

《灵公好妇人而丈夫饰者》是一则寓言故事,讲述了齐灵公为了禁止国中妇女穿男服而下达了严格的命令,但却屡禁不止。这则故事告诉我们,要求人家做的事必须自己首先做到,这样才具有权威性才能让人信服。齐灵公为了禁止国中妇女穿男服,下达了严格的命令但却是屡禁不止什么原因呢?原来他一面禁止宫外普通女子穿男服,一面却又允许宫内女子随意穿男服。这样一来虽然禁令下了一道又一道,但国中女扮男装者仍!"相望而不止。所以说不论做什么事领导必须以身作则,才能令行禁止。那种挂牛头卖马肉的做法只能于事无补。

灵公好妇人文言文翻译,灵公好妇人原文及翻译(3)

灵公好妇人文言文翻译,灵公好妇人原文及翻译(4)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.