宋代苏轼《惠州一绝 / 食荔枝》
罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。为什么是“啖”不是“吃”或者“日食荔枝三百颗。
古文的“吃”不是“进食”的意思,是指人说话结巴即【口吃】。比如,汉高祖刘邦有个大臣叫周昌,《汉书》有记“昌为人吃”的记载。古代吃东西常用的字是“食”,如:食菽、食肉、食菜等包括“饮”酒含义。再将吃的细一些,有 “啜、呷、吮”表示饮。
【啖】也是指“食东西吃”, 但是,与人一般的“吃东西的动作不一样”。如:
唐·李白《古风》之一:“龙虎相啖食,兵戈逮狂秦。”
明·李贽《兵食论》:“民之初生,若禽兽然……其不为禽兽啖食者鲜矣”。
啖-dan释义:
百度百科和词条的解释是从口吃,咬着吃硬的或囫囵吞整的食物。我的理解是带有事物不经过筷子夹着入口之动作,类似吞食之一。
所以,我理解的【日啖荔枝三百颗】的吃法不是吃饭的吃法,类似用手将剥皮的荔枝,丢进口中之意。
借用苏氏最后一句我的是: