(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
阅读下面的文言文,完成10~14题。
材料一:
宋子曰:兵非圣人之得已也。虞舜享国五十载,而有苗犹弗率。明王圣帝,谁能去兵哉? “弧矢之利,以威天下”,其来尚①矣。老子有曰:“佳兵者,不祥之器。”盖言慎也。火药机械之窍其先凿自西番与南裔而后乃及于中国变幻百出而日盛月新。中国至今日,则即戎者以为第一义,岂其然哉?虽然,生人纵有巧思,乌能至此极也?
(摘编自宋应星《天工开物》)
材料二:
古者,以仁为本,以义治之之谓正②。正不获意则权。权出于战,不出于中人。是故*人安人,*之可也;以战止战,虽战可也。战道:不违时,不历民病,所以爱吾民也:不加丧,不因凶,所以爱夫其民也;冬夏不兴师。所以兼爱其民也。故国虽大,好战必亡:天下虽安,忘战必危。天下既平,天下大恺,春蒐秋狝③,诸侯春振旅,秋治兵,所以不忘战也。曩者,逐奔不过百步,纵绥不过三舍,是以明其礼也。不穷不能而哀怜伤病,是以明其仁也。成列而鼓,是以明其信也。先王之治。顺天之道,设地之宜,官司之德,而立国辨职,以爵分禄,诸侯说怀,海外来服,狱弭而兵寝,圣德之治也。其次,贤王制礼乐法度,乃作五刑,兴甲兵以讨不义。巡狩省方,其有失命、乱常、背德、逆天之时,而危有功之君,徧告于诸侯,彰明有罪。家宰与百官布令于军曰:“入罪人之地,无暴圣祗,无行田猎,无毁土功,无燔墙屋,见其老幼,奉归勿伤。”既诛有罪,王及诸侯修正其国,举贤立明,正复厥职。
(摘编自《司马穰苴兵法·仁本》)
[注释]①尚:久。 ②正:政治。 ③春蒐秋狝:蒐、狝,打猎。
10.材料一中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑。
火药[A]机械之窍[B]其先凿[C]自西番[D]与南裔[E]而后乃及[F]于中国[G]变幻百出而[H]日盛月新
11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( )
A.中人,指“中和仁爱”,与《过秦论》“才能不及中人”中的“中人”词义不同。
B.凶,灾荒,收成坏,与《齐桓晋文之事》“凶年免于死亡”中的“凶”词义相同。
C.鼓,击鼓进攻,与《诗经·关雎》“窈窕淑女,钟鼓乐之”中的“鼓”词义不同。
D.田,土地,与《桃花源记》中“有良田美池桑竹之属”中的“田”词义相同。
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是( )
A.舜帝作为有道明君,在位五十年,有苗部落还是不愿意接受他的统治,仍旧需要使用武力来征服。
B.宋应星认为把发展兵器当作第一要义是不正确的,但他认为兵器研制还是要进行,不能停止发展。
C.古代明君贤王,既制定礼乐法度教化百姓,也设置刑法惩罚罪人,还举兵讨伐道德败坏的诸侯。
D.两则材料都对战争有所论述,认为战争是有必要的,但老子认为,兵器乃不祥之物,不能发动战争。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)曩者,逐奔不过百步,纵绥不过三舍,是以明其礼也。(4分)
(2)诸侯说怀,海外来服,狱弭而兵寝,圣德之治也。(4分)
14.出于爱民的考虑,哪些情况下不能发动战争?请结合文本简要概括。(3分)
[答案详解]
10.[答案]BEG
【解析】原文标点:火药机械之窍,其先凿自西番与南裔,而后乃及于中国,变幻百出而日盛月新。
11.[答案]D
【解析】“无行田猎”中的“田”,通“畋”,打猎。
12.[答案]D
【解析】“不能发动战争”说法错误,老子的话,意思是对战争要慎重。
13.(1)古时候,追击溃逃的敌人不超过一百步,追踪主动退却的敌人不超过九十里,这是为了表示礼让。
(2)使诸侯都心悦诚服,外国也向往归附,诉讼和战争也都没有了,这就是圣王用仁德治理的天下。
【评分细则】(1) 得分点:采分点:曩者,过去,以前:奔,动词作名词,逃跑的敌人:是,代词,这;各1分。句意1分。
(2) 采分点:说,通“悦”;狱,诉讼,案件;圣德之治也,判断句;各1分。句意1分。
14.(3分)
①农耕时节与疾病流行时节
②别国遭遇国丧和灾荒时
③严寒酷暑时
【评分细则】每点1分,意思对即可。
[挖空练习]
材料一:
宋子曰:兵非圣人之得已(停止,废止)也。虞舜享国(相当于在位)五十载,而有苗(虞舜时南方部族)犹弗率(不肯接受统治)。明王圣帝(圣明的帝王),谁能去(舍去)兵哉? “弧矢(弓箭)之利,以威(威慑)天下”,其来尚(同“上”,上古)矣。老子有曰:“佳兵(好兵器)者,不祥(吉祥)之器。”盖言慎(慎重)也。火药机械之窍(指技巧),其先凿(确实)自西番(西洋)与南裔(南方边地),而后乃及(到达)于中国,变幻百出而日盛月新(日新月异)。中国至今日,则即戎者(发展兵器)以为第一义(要义),岂其然(正确)哉?虽然,生人(人类)纵(即使)有巧思,乌(哪里)能至此极(到此作为尽头)也?
材料二:
古者,以仁为本(根本),以义治(治理)之之谓正(“政”,政治)。正不获意(符合心意,达到目的)则权(权势)。权出于战(战争),不出于中人(指中和仁爱之人)。是故*人安(使……安定)人,*之可也;以战止(阻止)战,虽战可也。战道(原则,规律):不违时(农时),不历民病(指疾病流行),所以(用来……)爱吾民(自己的百姓)也:不加丧(对有国丧者用兵),不因(趁)凶(闹灾荒),所以爱夫其民(别国的百姓)也;冬夏不兴师(发动战争)。所以兼爱(两爱,爱护双方)其民也。故国虽大,好战必亡:天下虽安(安定),忘战(指战争准备)必危。天下既平,天下大恺(欢快),春蒐秋狝(中国古代对狩猎活动的季节性划分。其中,“春蒐”指的是春季的狩猎活动,主要针对没有*或哺乳的野兽进行猎取。而“秋狝”则是指秋季的狩猎活动,这时主要是为了保护家禽免受野兽的侵害,因此猎*的对象主要是那些可能伤害家禽的动物),诸侯春振旅(整顿军队),秋治兵(训练军队),所以(用来……)不忘战也。曩者,逐奔(追逐逃兵)不过百步,纵绥(追赶败退的军队)不过三舍(古时计量单位,三十里为一舍),是以明(表明)其礼也。不穷不能(丧失能力)而哀怜伤病,是以明其仁(仁德)也。成列(摆好阵列)而鼓(击鼓进攻),是以明其信(诚信)也。先王之治(治理)。顺(顺应)天之道(自然规律),设地之宜(适宜),官司之德(贤德),而立国辨(分辨)职,以(按照)爵分禄(俸禄),诸侯说(通“悦”)怀(怀德),海外来服(归顺臣服),狱弭(消弭)而兵寝(平息),圣德之治也。其次,贤王制(制定)礼乐法度,乃作(设置)五刑,兴甲兵以讨(讨伐)不义。巡狩(巡行天下)省(访察)方(地方),其有失命(没完成命令)、乱常(触犯法纪)、背(违背)德、逆天之时,而危(危害)有功(指有功的大臣)之君,徧告(通令)于诸侯,彰明有罪。家宰与百官布令(发布命令)于军曰:“入罪人之地,无暴(残暴)圣祗(神位),无行田猎(打猎),无毁土功(土木工程),无燔(烧毁)墙屋,见其老幼,奉(奉送)归勿伤(伤害)。”既诛(诛*)有罪,王及诸侯修正(修理整顿)其国,举(推举)贤立明,正复(调整恢复)厥(其)职。
[参考译文]
材料一:
宋先生说:用兵是圣人不得已才做的事情。舜帝在位长达五十余年,只有苗部族仍然没有归附。即使是贤明的帝王,谁能够放弃战争和取消兵器呢?“武器的功用,就在于威慑天下”,这句话由来已久了。老子说:“兵器这玩意儿,是不吉祥的东西。”那只是警戒人们用兵要慎重罢了。制造新式枪炮的技巧,是西洋人较早使用后来经由西域和南方的遥远地区传到中国来的,紧接着它很快就变化百出,日新月异。时至今日,中国有些带兵的人已把开展兵器放到了第一位,难道这种想法对头吗?不过话说回来,人类即便有着巧妙的构思,武器的开展怎能到此为止呢?
材料二:
古人以仁爱为根本,以正义的方法处理国家大事,这就叫做政治。政治达不到目的时,就要使用权势。权势总是出于战争,而不是出于中和与仁爱。因而,*掉坏人而使大众得到安宁,*人是可以的;用战争制止战争,即使进行战争,也是可以的。作战的原则是:不违背农时,不在疾病流行时兴兵作战,为的是爱护自己的民众;不乘敌人国丧时去进攻它,也不趁敌国灾荒时去进攻它,为的是爱护敌国的民众;不在冬夏两季兴师,为的是爱护双方的民众。所以国家虽然强大,好战必定灭亡;天下虽然太平,忘掉战争准备,必定危险。即使天下已经平定,全国欢腾,每年春秋两季还是要用打猎来进行军事演习,各国诸侯也要在春天整顿军队,秋天训练军队,这都是为了不忘战争准备。古时候(西周以前),追击溃逃的敌人不超过一百步,追踪主动退却的敌人不超过九十里,这是为了表示礼让。不残*丧失战斗力的敌人,并哀怜它的伤病人品,这是为了表示仁爱。等敌人布阵完毕再发起讲攻,这是为了表示诚信。从前的君王治理天下,顺应自然规律,适合地理条件,任用贤德的人,设官分职,各司其事,分封诸侯,区分等级,按照爵位高低给以不同的俸禄。这样,使诸侯都心悦诚服,外国也向往归附,诉讼和战争也都没有了,这就是圣王用仁德治理的天下。其次,贤王制定礼乐法度,设置五刑来治理国家,使用军队讨伐不义。亲自巡视各诸侯的领地,访察地方,对那些玩忽命令、触犯法纪、败坏道德、逆天行事和迫害功臣的国君,便通令各国诸侯,公布他的罪行,并上告于天地神灵和祖先。家宰又使百官向军队宣布命令说:“进入该国的地区,不准亵渎神位,不准打猎,不准破坏水利工程,不准烧毁房屋建筑,见到老人和儿童,要护送他们回家,不准伤害。”惩办了首恶后,天子和诸侯们还要帮助整顿好那个国家,选用贤能,另立明君,调整、恢复其各级官职。