hello stranger 你好,陌生人?
Hello, stranger.
你好,稀客呀;你好,久违了
这句话里虽然用了 stranger,但并不是说就是在和陌生人打招呼。和 forever 一样,stranger 也相当于是比喻,太久没见,你都快变成陌生人啦,所以 hello stranger 就相当于中文里的“你好,稀客呀”,用于跟很久不见的人打招呼,很多时候被情侣用来调情。
Hello, stranger. What brings you here?
你好,稀客呀,什么风把你给吹来了?
Don't be a stranger.
别一走就不杳无音讯了。
这句话通常用在离别的时候,字面意思是“别当个陌生人”,其实是说,别一走就不联系了,杳无音信跟陌生人一样,是让别人常回来聚聚、多联系的意思。吉米老师打个比方吧,孩子去别的地方上大学,家里父母就可以说 don't be a stranger,意思是多回家看看,常回来聚聚。
- See you later.
- Okay, but don't be a stranger.
- 再见。
- 好呀,但是别一走就杳无音讯了。
how long u staying? 你待多久?
How long are you staying?
你待多久?
how long u staying? 是简写版,写完整了就是 how long are you staying? stay 是“停留、待”的意思,那这句话就是在问“你打算待多久?”
如果换个语境,家里有客人来,并且要留宿,问 how long is he staying? 意思就是“他打算住多久?”,这里的 stay 就是“留宿、住”的意思。
1. How long are you staying in Beijing?
你要在北京待多久?
2. -My mom is going to stay with us.
- How long is she staying?
- 我母亲要来和我们住。
- 那她要住多久?
拓展
step up your game
加把劲
knock it off
打住吧
keep one's shirt on
保持冷静
better safe than sorry
小心驶得万年船
way to go
干得好
点个“赞”,
我们终将重逢,
拥抱那些“好久不见”的美好。