原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇(xìng)交横,盖竹柏影也。何夜无月,何处无竹柏,但少闲人如吾两人耳。
试译文:元丰六年,即1083年,元丰二年,1079年,乌台诗案,苏轼八月下狱,十二月被贬黄州团练副使,元丰六年,正好是在黄州第4年。
元丰六年十月十二日夜晚,脱衣服正要睡觉,月色照进家里,兴起出门赏月。考虑到没有同乐之人,于是到承天寺找张怀民。怀民也没有睡,于是一起在庭院中散步。庭院里就像有积水一样清澈透明,水中有水草纵横交错,是因为竹子和松柏在月下的影子。哪一个夜晚没有月亮,哪一个地方没有竹子和松柏呢,只是少了像我俩这样的闲人罢了。
承天寺,故址在黄冈县城南,已不可寻。张怀民,字梦得,北宋官员。宋神宗元丰六年(公元1083年)贬黄州,初时寓居承天寺。同是被贬之人,彼此志同道合。篇中月色描写高绝。
绘画
藻荇