魏主畋于河西翻译,公会齐侯郑伯伐许翻译

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-02-17 14:25:07

二、忠于职守。

克己奉公,任劳任怨,鞠躬尽瘁。恪守职业道德,公平竞争,不要惟利是图。

古弼可谓忠于职守,不畏皇威,不怕*头,为国为民,无私无畏。

魏主畋于河西,尚书令古弼留守。诏以肥马给猎骑,弼悉以弱者给之。帝大怒曰:“笔头奴敢裁量朕!朕还台,先斩此奴!”弼头锐,故帝常以笔目之。弼官属惶怖,恐并坐诛。弼曰:“吾为人臣,不使人主盘于游畋,其罪小;不备不虞,乏军国之用,其罪大。今蠕蠕方强,南寇未灭,吾以肥马供军,弱马供猎,为国远虑,虽死何伤!且吾自为之,非诸君之忧也。”帝闻之,叹曰:“有臣如此,国之宝也!”赐衣一袭,马二匹,鹿十头。

魏主在河西畋猎,尚书令古弼在京城留守。下诏令古弼供应肥壮的马匹给打猎的兵士骑坐,古弼全部提供瘦弱的马。魏主大怒说:“笔头奴竟敢克扣我!我回去,先斩这个奴才!”古弼头长得尖,所以魏主常常说他的头象笔头。古弼的僚属惶恐,害怕魏主连他们一起*掉。古弼说:“我作为人臣,不使人主沉湎于游猎,这个罪小;不防备意料不到的突然袭击,缺乏战争的资用,那罪就大了。现在蠕蠕正强大,南方的敌人未消灭,我把肥壮的马匹供给军用,以瘦弱的马匹供给打猎,为国家长远考虑,就是死了有何损伤!这是我自己做的,你们不用担忧。”魏主听到后,感叹说:“有这样的臣僚,是国家的宝物!”赏赐衣服一套,马二匹,鹿十头。

它日,魏主复畋于山北,获麋鹿数千头。诏尚书发牛车五百乘以运之。诏使已去,魏主谓左右曰:“笔公必不与我,汝辈不如自以马运之。”遂还。行百馀里,得弼表曰:“今秋谷悬黄,麻菽布野,猪鹿窃食;鸟雁侵费,风雨所耗,朝夕三倍。乞赐矜缓,使得收载。”帝曰:“果如吾言,笔公可谓社稷之臣矣!” 《资治通鉴》

有一天,魏主到山北打猎,获麋鹿数千头。诏尚书征发牛车五百辆去运。下诏的使者已经动身前去,魏主对左右说:“笔公一定不会派车给我,你们不如自己用马运。”于是就回来了。走了一百多里,得到古弼上的表章说:“现在秋谷已经成熟,遍野都是麻菽等待收获,野猪和麋鹿都来偷吃;鸟雁也啄食,风雨还要糟蹋,朝夕之间损失增加三倍。乞求同情他们,缓征车辆,使他们能得以收拉庄稼。”魏主说:“果然和我说的一样,笔公可以算是社稷之臣了!”

三、忠心不二。

为人不忠,可以亡身。

是故古之人,物而书文,心止于一中者,谓之忠;持二中者,谓之患;患,人之中不一者也,不一者,故患之所由生也,是故君子贱二而贵一。《春秋繁露》

太祖曰:“福基于至诚,祸生于反复。”《明史》

“忠”字的结构是:“心”字的上面只有一个“中”,若是有二“中”成为“串”,加“心”为“患”。心怀二意即是患。福来自于忠心专一,祸来自于心怀二意。

尉迟敬德事李世民可以算是忠心不二,建成元吉以重金收买,尉迟敬德不为所动。

建成、元吉以秦府多骁将,欲诱之使为己用,密以金银器一车赠左二副护军尉迟敬德,并以书招之曰:“愿迂长者之眷,以敦布衣之交。”敬德辞曰:“敬德,蓬户甕牖之人,遭隋末乱离,久沦逆地,罪不容诛。秦王赐以更生之恩,今又策名籓邸,唯当*身以为报;于殿下无功,不敢谬当重赐。若私交殿下, 乃是贰心,徇利忘忠,殿下亦何所用!”建成怒,遂与之绝。”《资治通鉴》

建成、元吉因为秦王府骁勇将领太多,想收买他们为自己所用,秘密地装一车金银器送给左二副护军尉迟敬德,并且送一封招收书信说:“愿求得长者的眷顾,以深厚我们布衣时的交情。”敬德推辞说:“我出自用蓬草编成的门、用破瓦片做的窗户的人家。遭逢隋末战乱,长时间陷在逆乱的地区,罪恶极大,处死也不能抵罪。秦王赐我再生之恩,今又奉旨挂名在秦王属下,只有*身作为回报;我对殿下没有尺寸的功劳,不敢错受重赐。若是和殿下您暗地交往,就是怀有贰心,谋求私利而忘掉忠义,殿下要我这样贪利不忠的人又有什么用!”建成愤怒,于是和他断绝关系。

精诚专一,义而不二。心怀二心,产生祸害。

越王*太宰嚭,戮其妻子,以其不忠信。《越绝书》

伯嚭对夫差怀二心,以致夫差国破身亡,自以为有功于勾践,而勾践*其全家。丁固对项羽心怀二心,放走刘邦,自以为有功于刘邦,而刘邦*之。

季布母弟丁固,亦为项羽将,逐窘帝彭城西。短兵接,帝急,顾谓丁固曰:“两贤相厄哉!”丁固引兵而还。及项王灭,丁固谒见。帝以丁固徇军中,曰:“丁固为项王臣不忠,使项王失天下者也。”遂斩之,曰:“使后为人臣无效丁固也!”

季布的舅舅丁固,也是项羽的将领,追逐刘邦到徐州西面,刘邦无路可逃。短兵搏斗,刘邦急了,转脸对丁固说:“两贤怎能互相迫害呢!”丁固带领军队退还。等到项王灭亡,丁固谒见刘邦。刘邦将丁固绑起来在军中示众,说:“丁固作为项王的臣属不忠,使项王失掉天下。”遂后斩首,说:“使以后作为人臣的不要效仿丁固!”

司马光曰:“丁固独以不忠受戮,何哉?夫进取之与守成,其势不同。当群雄角逐之际,民无定主,来者受之,固其宜也。及贵为天子,四海之内,无不为臣;苟不明礼义以示之,使为臣者,人怀贰心以徼大利,则国家其能久安乎!是故断以大义,使天下晓然皆知为臣不忠者无所自容;而怀私结恩者,虽至于活己,犹以义不与也。戮一人而千万人惧,其虑事岂不深且远哉!”《资治通鉴》

司马光说:“丁固唯独因不忠受戮,为何呢?夺取江山和守成天下,二者情势不同。当群雄角逐的时候,天下没有固定的君主,士民来投靠就接受,本来是理所应当的。等到他贵为天子,四海之内,莫非王臣;如果以不明礼义的人来昭示天下,那就是让做人臣的人人怀贰心以窃取大利,国家能长治久安吗!之所以立大义来斩断私情,就是要使天下人明白地知道为臣不忠,天下就没有他容身的地方;而怀着私心去结恩的人,即使是让自己活下来,也还是与义不合的。*一人而千万人畏惧,所考虑的事情难道不深远吗!”

人君莫不欲臣下效忠而不二于己,刘邦*丁固,勾践*伯嚭,是令其臣下忠而不二。二就是不忠,对非正义的,反人类的集团或头子心怀二心不算。除此之外,心怀二心,两面不讨好,下场一定很糟。

节选自《修德》第五章 第一节 忠

天一村人 编著

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.