哎,大错特错了15年!
英语邮件第四原则:不用Jargon
Jargon,指在特定人群中才能懂的行话。比如财务领域有专门的Jargon,Marketing也有专门的Jargon,有很多大公司更有不成文的Jargon字典(比如著名P打头的日化巨头)。
还有一些Jargon来自体育项目,被很多男性高层Pick,就逐渐流行开来,比如Touch base,就是由棒球术语而来。
这种行话在跨部门沟通或者写给外部供应商或者客户时,对方根本Get不到。所以,除非你120%确定收件人能懂你的行话,否则尽量不要用。
总结:
不要用行话!
Do: 使用正常的英语;
Don’t: 少用小范围特定人群才懂的行业术语。
5)虚头巴脑假正经
告诉我,你是不是和我一样,喜欢在文章结尾写一大串,显得自己很有礼貌的样子!比如:
- I should be grateful if…;
- Your response is highly appreciated;
- at your earliest convenience.
哎,大错特错了15年!
英语邮件第五原则:该明确指示就明确指示
工作不是谈情说爱,不是请客吃饭,更不是和人讨价还价,也不是等人convenient了再回,而应该直接下指令说:
Please send it to me;
as soon as possible.
如果你明确需要对方行动,可以连「Please」都省去。因为你加了「Please」,其实是留了余地给对方可以不Action的。
当然,每个公司风格不同,有的公司更礼貌保守(比如我司),大家还是要根据公司的风格来自行调整。
总结:
写邮件不是请客吃饭!
Do: 明确发出指示;
Don’t: 虚头巴脑不必要的客气。
总结:
最后,我用巴菲特的一句话做总结:
「To succeed, I don’t need to be Shakespeare; I must, though, have a sincere desire to inform. 」
意思就是莎士比亚这样的文采没有毛用,我需要的是真诚地告知信息。