no-no≠不不
no-no
禁忌,绝不允许的事
和老师一起猜一猜,一个 no 是“不行”的意思,那两个 no 在一起,到底是“不能不行”,还是加深语气,“绝对不行”的意思呢?正确答案是第二种哦~ no-no 是个名词,一般用作单数,不能加 s 哦。
例句:
You can't smoke here. It's a no-no.
你不能在这里抽烟,这时绝对不允许的。
win-win≠赢赢
win-win
双赢的
这个表达大家要记住了,“双赢”不是 double win,而要说 win-win,这既是个形容词,用来形容对大家都有利的局面,也是个名词,表示“双赢”。但即便不是“双赢”,而是“多赢”,也可以用 win-win 哦~
例句:
My plan is a win-win.
我的方案对大家都有利。
go-go≠去去
go-go
经济腾飞的
go-go 为什么可以用来表示“经济上的腾飞”呢?老师觉得可能是这样的:我们给人打气的时候就会说 go! go! 这体现了一种积极向上的氛围,所以人们就用 go-go 来表示经济腾飞。
例句:
During the go-go years, they earned a lot.
他们在经济繁荣时期挣了很多钱。
拓展
dum-dum 笨蛋
fifty-fifty 一半一半
wee-wee 尿尿
chop-chop 快点
flip-flop 字拖
back-pack 双肩包