Once he saw a toad along the road, whose forehead was in accord with the features of a good horse.
有一次他在路上看到了一只癞蛤蟆,前额刚好与《相马经》上的好马特征相符,便以为找到了一匹千里马。
Then he rushed to his father and told him he had found a good steed. Hearing this, Bo Le didn’t know whether to cry or laugh. He had to reply jokingly: “ This horse does too well in jumping, so it’s hard for us to rein it. ”
马上跑去告诉父亲。伯乐被儿子弄得哭笑不得,就开玩笑的回答说:“这匹马太会跳了,不好驾驭。”
recognize [ˈrekəɡnaɪz] v. 识别
expert [ˈekspɜːt] n.专家,行家
identify [aɪˈdentɪfaɪ] v. 辨别,鉴别
experience [ɪkˈspɪəriəns] n. 经验
physiognomy [ˌfɪziˈɒnəmi] n. 相面术,相貌
illustrated [ˈɪləstreɪtɪd] v. 描绘
(illustrate的过去分词和过去式)
master [ˈmɑːstə(r)] v. 掌握
toad [təʊd] n. 癞蛤蟆
forehead [ˈfɔːhed] 前额
in accord with 与……一致
feature [ˈfiːtʃə(r)] n. 特征
rush [rʌʃ] v. 奔,冲
steed [stiːd] n. 骏马
jokingly [ˈdʒəʊkɪŋli] adv. 开玩笑地
rein [reɪn] v. 驾驭