这是2023年CATTI各语种口译和笔译考试时间:
就考试次数的变化而言,英语类的一级口笔译、非英语类各级口笔译考试仍保持一年一次,英语类二、三级口笔译考试时间从一年两次减少为一年一次,失去了6月的考试机会。
就考试时间的变化而言,英语一级翻译和法、日、阿、葡语各级翻译考试时间从6月调整至11月;英语类二、三级口笔译11月的考试时间不变,但也仅此一次了。
换言之,CATTI考试时间调整,影响最大的是英语类考生,尤其是二、三级翻译考生。正因为如此,CATTI中心在其“答考生问”中轻描淡写地表示“对英语考生而言,每年考试次数减少了1次”,而对非英语类考生则“没有影响”。
问题在于,受到影响的考生,恰恰是CATTI考试最主要的群体。
以CATTI项目管理中心在2019年公布的数据为例,那一年上半年考试中,英语类笔译考生102138人、口译考生17285人,分别占当年英、日、法、阿四个语种笔、口译考生的91.8%和84%。也就是说,所有非英语类翻译考生加起来,还不如英语类考生数量的零头。
而在英语类考生中,三级、二级、一级考生数量,则是“断崖式递减”:二、三级英语笔译考生99222人,超过英语笔译考生的97.14%;二、三级英语口译考生16200人,超过英语口译考生的93.8%。
2019年上半年CATTI考试合格率详情截图,来源:CATTI项目管理中心
由此推算,如果CATTI考试时间调整,直接导致约89%的笔译考生、约79%的口译考生每年丧失了一次考试机会。即便过去三年CATTI增加了其它语种考试,但英语类(尤其是二、三级翻译)考生占据绝对多数的情况不会发生逆转,绝大多数考生每年白白失去了一次考试机会的事实也不会改变。
全国七八成考生眼看着考试机会减半,能不上火吗?CATTI中心“答考生问”的那句看似没毛病的说辞,又怎么可能说服他们、平息他们的怨气呢?