巴西和南美的对美标准跟亚洲完全不一样,在这里,瘦瘦小小的女生完全算不上好看。
她们更喜欢练出有肌肉线条的双腿、宽而翘的臀部,这样才会更受欢迎。
除了这些,巴西女性们还以自由奔放和性感而闻名,从她们喜欢跳的桑巴舞就能看得出来了。(巴西狂欢节必备)
巴西是一个拥有精致美丽的国度,其女性同样如此。与许多强调苗条身材的国家不同,巴西人有不同的想法。多年来,他们一直对自己曲线优美的身材青睐有加。
Brazil is a land of exquisite beauty and it' s women live up to it. Unlike a lot of countries that place an emphasis on slenderness, the Brazilians have a different idea in mind. They embraced the look of a more curvaceous body for years.
然而,西方的审美标准也逐渐在影响这个国家的女性。
不幸的是,就像许多其他国家一样,西方的审美标准已经开始渗透进这个国家,导致其向更瘦的身材、更大的胸部的审美转变。
Unfortunately, like so many other countries, the Western standards of beauty have started seeping into the country and causing a shift toward thinner bodies with larger breasts.
希望这个极其多元化且繁荣的国家可以享受其独特的风格和外貌。
Hopefully, this unbelievably diverse and gorgeous country will start to enjoy it' s own unique styles and looks.
#5 GREAT BRITAIN
英国
很多英国人会自带一种低调优雅的气质,这几乎体现在他们文化的方方面面,包括美。
可能是历史原因,英国女性喜欢苗条、白皙,或者有点小雀斑的具有贵族感的长相。
相比起华丽和浮夸的风格,她们更喜欢低调的舒适简单的衣服,包括妆容也比较简单。
总之,英国人最看重的还是气质。
像英国女王就相当有气质了,尽管年龄大了,但还是一样的自信优雅。