ex定义,ex的定义域

首页 > 上门服务 > 作者:YD1662024-01-26 02:25:19

法语泛指代词整理

1 只作代词使用的泛指代词

表示泛指,表示一个或者几个身份不确定的人,即“有人、某人、人们”。

总是作主语,只能指人,谓语动词用第三人称单数。

Ex:On dit que... 据说…,听说…,有人说…

On ne saurait penser à tout.

一个人不能什么都想到。

表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场。

Ex:On montrera dans ce livre que. . .

(on→je)我在本书中将指出…

Quand est-ce qu'on se voit?

(on→nous)我们什么时候再见面?

注意:在et, ou, où, si, que等后面, 常加定冠词le 变为“l'on”

如果on代替的是阴性或复数的人称代词,那么on的表语或过去分词要作相应的性数变化,但谓语是第三人称单数形式。

Ex:On est arrivés à la gare à une heure du matin.

(on→nous)我们凌晨一点的时候到的火车站。

ex定义,ex的定义域(1)

quelqu'un

有性数变化(阳性复数quelques-uns, 阴性复数quelques-unes)

1.当quelqu'un为单数时,表示“某人、 有人、某个人”。

Ex:Quelqu'un sonne à la porte.

有人在按门铃。

2.用于复数或者阴性时,既可指人也可指物,后边可带有由介词de引导的结构进行限定。意思是“一些人、某些人、某些东西”。

Ex:quelques-uns d'entre nous 我们当中的一些人

3.否定句中quelqu'un应变为personne。

Ex:Y a-t-il quelqu'un dans le bureau?

Personne.

办公室里有人吗?没人。

quelque chose

中性泛指代词,表示“某物、某事”只有单数形式。

Ex;Viens, je veux te montrer quelque chose.

来,我给你看点东西。

注意:这两个词在形容词以及mal/bien修饰时,要在形容词以及mal/bien前加介词de,修饰quelqu'un/quelque chose时,形容词为阳性单数,修饰quelques-uns和quelques-unes时,形容词要进行性数配合

Ex:Parmi ces critiques, il y en a quelques-unes de fondées.

在这些批评中,有几条是有根据的。

Il a quelque chose d'important à traiter.

他有重要的事要谈。

ex定义,ex的定义域(2)

rien只有单数形式,表示“没有什么、什么也不、 什么东西、什么事物”。

1.表示否定的任指,表示“没有什么东西、没有什么事情”,与ne联用,而与sans和sans que一起使用时,因为sans本身有否定含义,所以不需要加ne。

Ex:Je n'ai rien dit que ce que je pense. 我只是说了我所想的。

2.表示肯定的概念,是“什么东西、什么事情”的意思。

Ex:Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.

医生给病人开药之前, 先要量病人的体温。

3.rien还有阳性名词的词性,表示“微不足道的事物”

un rien de=une petite quantité de(一点)

un rien de temps(一眨眼)

注意:rien受形容词或者过去分词修饰,需要用de引导,而且形式为阳性单数。

Ex:Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue. 这两种观点之间没有任何共同之处。

ex定义,ex的定义域(3)

ex定义,ex的定义域(4)

首页 1234下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.