说到外国对中国的相关称呼,我们中国人就会马上想到China、Chinese。
其实远不止这两个,仅在古代,外国对中国的称呼,就有十几个单词。
外国对中国的相关称呼在古代,外国对中国的称呼,来源有以下几个说法及含义。
其一说是源自秦朝。
秦始皇建立的秦朝,强盛一时,声誉远播海外。因而古代外国人长期用“秦人”称呼中国人。
秦的汉语发音是“qin”,传到外国,就有了发音接近的字母组合。
其二说是指华夏大地的远古部落戎狄。
先秦时期,华夏部落把生活在西部和北方的部落分别称为西戎、北狄,合称戎狄。
西部和北方的草原、荒漠广袤,狼群众多,生存能力和战斗力强悍的狼是他们的图腾。
狼在蒙古语里的发音是"赤那",汉语发音是“chi na”,这片土地也就被称为"赤那之地"。有些外国人的发音为“支那”。
其三说是与丝绸有关。
中国古代很早就养蚕织丝,生产的丝绸布料传到欧洲,被视为奢侈品。
丝的汉语发音是“si”,传到外国,就有了发音接近的字母组合。
其四说是与中国名瓷产地有关。
中国古代很早就有制瓷工艺,瓷器传到欧洲,被视为高档品。
拥有得天独厚的高岭土资源的昌南镇,是久负盛名的瓷器产地。
北宋景德年间,就以年号赐名昌南为"景德镇",把全国各地的制瓷名匠都迁居于此,以保障皇家陶瓷的“御窑”品质。由此,这里就成为官窑的集中地,出品的瓷器称为"昌南瓷"、"景德瓷"。
昌南的汉语发音是“chang nan”,传到外国,就有了发音接近的字母组合。