“弗” 是矫正箭杆使其挺直。后借作副词表示否定。《说文》: “弗,矫也。”
“若”本义是顺从,答应,承诺。甲骨文均象一人跪举双手理顺头发的样子,会意为顺畅、顺从的顺。
“般” 的本义是旋转。引申盘桓,徘徊,周旋等义。《说文》: “般,辟也。”这里的 “辟”指在应酬时周旋。其实“般”是用制作陶盘时的旋转工艺来会意旋转的。甲骨文都象手持工具制作盘子的形状。
又一种说法就是人拿着勺子舀东西吃。
再一种说法一人拿着船藁撑船。
“之” 的本义是出生,滋长,有往、至、到等义。《说文》 : “之,出也。” 甲骨文上边是一趾(脚) ,下边一横代表地,意思是从此地走出去。