这是一部着眼于康熙王朝艺术与景观研究、被盛赞为“罕见的、将改变学术”的重要专著。它把园林的营造放进风云变幻的历史场景中,给读者以全新的感受:皇帝的形象与园林的功能在特定时代帝国的挑战与机遇中交织在一起,避暑山庄就是皇帝的化身!
清《热河行宫图》(乾隆年间绘,美国国会图书馆藏)中的“避暑山庄总图”
避暑山庄
很多人去过避暑山庄,很多人没去过。去过的人一定要看看这本书,看过之后你才会觉得没白去。没去过的也一定要看看,看过之后你肯定想去。
本书译者朱子仪先生到避暑山庄游览不下十次,正因如此,他才接受了《龙脉》这本书的翻译任务。他在“译者序”中说,“我自认为对这座长城外的皇家园林熟悉到不能再熟悉的地步了,但在翻译过程中,我发现自己从未对避暑山庄有过真正深层次的文化体验,更谈不上与特定历史时期的氛围和特征邂逅了……相信魏瑞明博士的《龙脉》可以为读者打开一扇在避暑山庄感受清初历史的门。”
从北京到承德开车需要3个小时,沿途一多半是山区
承德“那边客栈”的贵妃大床房,干净舒适不贵,有皇家气派。走路到避暑山庄10分钟
我因为做了这么一本书,前段时间也去避暑山庄感受了一次。作为一个编辑,这还是第一次因为自己策划的一本书而去一个地方旅游。实话说,去之前跟去之后看这本书的感觉,真是大相径庭。
去避暑山庄之前看这本书稿,基本是走马观花,仅是从编校的角度去看。因为对书中提到的避暑山庄的各个景观缺少直观的感受,加上书稿的学术性较强,看完之后印象并不深刻。而去了避暑山庄之后,自己的亲身体验跟这本书的内容就建立了联系,看书的过程中也就多了一种文字与体验相互印证的额外感受;这种交互作用更有助于我去理解这本书,理解作者想要通过避暑山庄向读者传达的深层的历史的及文化的体验。