还有那个人,曾经爱过的人,那恋爱的余温如斜阳一样温暖,可一切都已经过去。
嘴里真想来一句脏话,痛恨的一切,到底什么是最珍贵的呢?
这就是近藤真彦演唱的《夕阳之歌》原版歌词大概内容,按照日语的习惯,就显得比较接地气。
因为在日语的填词人心中,他们喜爱把花草树木、阳光、雨露等来形容人的感受。

像这首歌曲里,就很自然地把夕阳来比喻人的心情变化,日落时分人的情绪也很清凉,而夕阳的温暖变化却是恰好地描写感情的变化。
但是,按照中国传统的诗词唯美角度来说,梅艳芳的《夕阳之歌》歌词写得真的很绝。
填词人陈少琪虽然比不上黄霑的知名度,但他在香港乐坛中的位置也是不容小视的。

在这么多版本当中,个人觉得,梅艳芳与近藤真彦的最为相似,相比原唱,歌词写得更有诗意。
“无奈只一息间灿烂”,填词人最爱的叹词,有谁可以做到一眼万年,总是一回首就已经百年身。
“逝去的光彩不复还”,红红的斜阳,苍山日暮,无限的凄凉,过去的终究过去了,谁还能追回?

词人比兴的手法,正如佛家所说的“人生无常”。
“难耐这一生的变幻,哪个看透我梦想是平淡。”,世上哪个人不是如此,经历了坎坷,随波逐流的是身体,人生几多风雨翻以后心境却已经在洪流中渐渐清醒和平淡。
“迟迟年月,,如浮云聚散,,骤觉光阴退减”,梅艳芳的一生,如此。
