越南的制度与中国有些相似,自中国改革开放后,越南亦步亦趋,向中国学习,自1986年开始,越南宣布“革新开放”。越南迎来了一个快速发展时期。经过数十年的改革,越南人获得了国际上的大量产业落地,经济增速甚至一度超过中国,创造了一个经济史上的巨大成就。但尽管如此,今天的越南在国际上依然没有太大的影响力。尽管已经走上革新之路三十年,但今天的越南还是贫穷落后,在全亚洲范围内都处于垫底水平。在美版知乎Quora上,越南网友问:和中国相比,为什么越南人这么聪明反而这么穷?这个问题引起各国专家网友的关注,我们看看他们的回答。
问题:为什么越南人这么聪明反而这么穷?
越南网友图安明的回答
The Vietnamese are not so smart. This is a trap of self boasting in public opinion propaganda. Every Vietnamese must be vigilant against such remarks.
越南人没那么聪明,这是舆论宣传中的自我吹嘘的陷阱,每个越南人都必须警惕这种言论。
I repeat: Vietnamese are not smarter than others. We cannot be compared with other countries such as the UniTED States, Germany, Japan and China. We are even inferior to Thais, Malaysians, Indonesians and Filipinos. We are so ordinary and lowly that we should feel ashamed rather than think we are smart.
我再说一遍:越南人并不比其他人聪明,我们无法与美国、德国、日本和中国等其他国家相提并论,我们甚至不如泰国人、马来西亚人、印度尼西亚人和菲律宾人,我们是如此的普通和低下,以至于我们应该深感羞耻,而不是自认聪明。
You think my opinion is harsh? Let's look at:
你觉得我的观点很苛刻?让我们看看:
• name the world-class contribution of a Vietnamese person or team in any field. I repeat: world class, which means that what they have accomplished is a feat recognized by the world;
•说出一名越南人员或团队在任何领域的世界级贡献。我重复一遍:世界级,这意味着他们所完成的是一项获得世界认可的壮举;
• list a company from Vietnam, whose influence and market share are among the best in the same industry;
•列举一家来自越南的公司,其影响力和市场占有率在同行业内名列前茅;
• any noteworthy inventions and creations of Vietnamese;
•越南人任何值得一提的发明创造;
• any speech made by Vietnamese on Ted or tedx will have a wide spread effect in other countries;
•越南人在TED或TEDx上发表的任何演讲,在其他国家产生广泛的传播效应;
If you can say one, I will not oppose this view! If our people are smart, why do we still struggle at the low end of the world industrial chain? Please calm your self-esteem and let me help you understand this country again.
如果你能说出一个,我都不会反对这个观点!如果我们的人民很聪明,为什么还要挣扎在世界产业链的低端?请平息你的自尊心,让我帮你重新认识这个国家。
The Vietnamese think they are very smart, because they have inherited the cunning of their ancestors, so... We can only play some tricks at most, and have no ability to solve any problems in a systematic way.
越南人认为自己很聪明,因为他们继承了先辈的狡黠,所以…我们最多只是玩一些小把戏,而没有能力用系统的方法来解决任何问题。
I agree with the view that we have not achieved our full potential. As a nation, we are not even close to the collective power to achieve our goals.
我同意这样的观点,即我们还没能发挥出应有的潜力。作为一个国家,我们甚至还没有接近用以实现目标的集体力量。
That is because our leading collective team is fragmented, but our culture is rooted in Confucianism, so we are deeply immersed in collective thinking. The continuous war means that we can never calm down freely and think about any major issues.
那是因为我们的领导集体团队四分五裂,但我们的文化又根植于儒家思想,因此我们深深地陷入了集体思维之中,持续不断的战争意味着我们永远不能自由地冷静下来,思考任何重大问题。
We are not so smart. Let's take some time to admit that we were bad in the past. We must tell our future, saying: "let us become smarter, don't degenerate in poverty, don't pretend to be smart, and don't teach your children some bureaucratic and Confucian nonsense."
我们没有那幺聪明,让我们花点时间承认我们在过去很糟糕,我们必须告诉我们的未来,说:“让我们变得更聪明,不要在贫穷中堕落,不要自诩聪明,不要教你的孩子一些官僚主义和儒学式的废话。”