On the other hand, if we are smart enough, history will not be like this to us:
从另一个角度说,如果我们足够聪明,历史对我们来说就不是这样了:
1. We should open up and learn western technology like the Japanese. On the contrary, Vietnam was isolated and became a hermit kingdom like Bhutan. Japan realized industrialization, while Vietnam became backward and could not resist the invasion of colonialism.
1.我们应该像日本人那样开放并学习西方技术。相反,越南与世隔绝,成为了一个像不丹一样的隐士王国。日本实现了工业化,而越南则变得落后,无法抵抗殖民主义的入侵。
2. After the Vietnam War, we should have allowed the bourgeoisie in South Vietnam to develop freely, instead of cleaning up capitalism, so as to preserve the enterprises and industries in South Vietnam.
2.在越南战争后,我们本应该让南越的资产阶级自由发展,而不是对资本主义进行清洗,从而保留南越的企业和工业。
After the Vietnam War, we should not provoke China. Perhaps Vietnam should also stay away from Cambodia and focus on rebuilding its destroyed economy. We should implement a market economy rather than a planned economy at roughly the same time as the Chinese. This means that we will have an additional decade of growth.
3.越战结束后,我们不应该挑衅中国。或许越南也应该远离柬埔寨,专注于重建被摧毁的经济。我们应该在与中国人在大致相同的时间实施市场经济而不是计划经济。这意味着我们将有额外的十年的增长。
Now entering the 21st century, we are still short-sighted and unable to recognize our shortcomings. I would like to say that the Vietnamese are not smart and we are very cunning. However, it seems that these small cleverness can only bring temporary short-term benefits, which is very unfavorable to future development.
现在进入21世纪,我们仍然目光短浅,无法认识到自己的缺点。我想说越南人不聪明,我们很狡猾,但这些小聪明似乎只能带来暂时的短期收益,对未来的发展是非常不利的。
越南网友凯文•丹姆的回答
I'm Vietnamese, but I don't think we're smart.
我是越南人,但我认为我们不聪明。
1. When foreigners buy things from Vietnam, the Vietnamese always say, "you've been blackmailed. It's cheaper to buy in another place."
1.当外国人从越南买了东西后,越南人总是说:“你被敲诈了,在另一个地方买会便宜很多。”
Um... What can I say? They are devaluing their products, making people think that the Vietnamese are talking sweet words and cheating money. No wonder the Ministry of tourism of Vietnam has always complained that tourists' consumption in Vietnam is lower than that of other countries (the total consumption of US $8 billion is far lower than that of Thailand's US $52 billion and Indonesia's US $15 billion). Thai people would not do such stupid things. They really know how to make money from tourists.
嗯……我能说什么呢,他们在贬低自己的产品,让人觉得越南人花言巧语,欺诈钱财。难怪越南旅游部一直抱怨游客在越南的消费低于其他国家(80亿美元的消费总量远低于泰国的520亿美元和印度尼西亚的150亿美元)。泰国人就不会做这种蠢事,他们真的知道如何从游客那里赚钱。
2. When selling goods, Vietnamese always hope to sell at a lower price than their competitors. A big price war will reduce everyone's profit, resulting in a lose lose situation.
2.在销售物品时,越南人总是希望以比竞争对手更低的价格销售。大打价格战会让每个人的利润下降,造成双输的局面。
When I was in Thailand, the prices of all suppliers were about the same. No one plays this dirty trick. Even the taxi driver's offer is quite consistent. Tourists have no choice but to pay.
我在泰国时,所有供应商的售价大致相同。没有人玩这种肮脏的把戏,就连出租车司机出价也相当一致,游客别无选择,只能买单。
3. The misplaced nationalism in Vietnam is also worth mentioning. Is it helpful to the Vietnamese? No, Vietnamese still watch Chinese movies, drive Japanese cars, wear American brands and listen to Korean music. At the same time, Vietnamese nationalists became crazy, creating fake news, riots and protests, spreading fake news and slandering Vietnamese brands, and then complaining about why Vietnamese brands could not grow or produce good products, as did music and films.
3.越南国内的错位的民族主义也值得一说,它对越南人有帮助吗?没有,越南人仍然看中国电影,开日本车,穿美国品牌,听韩国音乐。与此同时,越南民族主义者变得疯狂,制造假新闻、暴乱和抗议,传播假新闻和诋毁越南品牌,然后抱怨为什么越南品牌不能成长或生产出好的产品,音乐和电影也是如此。
4. Complain about why the construction of infrastructure and large-scale projects is not fast, but refuse to move when the government gives compensation, even if the government pays them a lot of money and provides them with housing. Then complain about why large-scale projects cost so much money and delay because of land acquisition. If all Vietnamese start from the overall situation, Vietnam will be built into a better place.
4.抱怨为什么基础设施和大型项目建设不快,但在政府给予补偿时拒绝搬迁,即使政府付给他们很多钱,并给他们提供住所。然后抱怨为什么大型项目因为土地征用问题花费了这么多钱和这么多延误。如果所有越南人都从大局出发,越南会被建设成一个更好的地方。
5. No liability. It is our fault to say that this is the government's fault. Blaring the horn in the street, littering everywhere, selling fake goods, bribing traffic police, and then complaining about why Vietnam is so chaotic, why there are so many vendors on the sidewalk, and traffic congestion
5.不承担责任。说这是政府的错,其实是我们的错。在街上肆无忌惮地按喇叭,到处乱扔垃圾,卖假货,贿赂交警,然后抱怨为什么越南这么乱,为什么人行道上有这么多小贩,交通拥堵……
6. We believe that everything foreigners say is right, but there are a lot of lies and misleading values that need us to identify. The mentality of worshiping foreign countries and fawning on foreign countries has seriously hindered the establishment of Vietnamese national self-confidence.
6.认为外国人所说的一切都是对的,但其中有大量的谎言和误导性价值观需要我们去甄别,崇洋媚外的心态严重阻碍了越南民族自信心的建立。