旧唐书房玄龄传文言文翻译,贞观二年太宗谓房玄龄文言文翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-09 10:16:02

李建成剧照

到武德九年即公元626年,这份忌惮达到了顶峰,太子李建成设宴毒害了弟弟秦王李世民。李世民坚持回到府中,毒性发作一连吐血数升。走到这步,兄弟俩只能是你死我活了。当时,被太子李建成设计贬斥出秦王府的房玄龄在接到李世民的密令后,化妆成道士回到秦王府中。献计秦王李世民以效仿昔日“周公姬旦平管蔡之乱定周王室”为名,策划发动了玄武门之变。因此,贞观元年,唐太宗李世民在论功行赏时当众称赞房玄龄道:“玄龄有筹谋帷幄,定社稷之功,当功居第一。”

旧唐书房玄龄传文言文翻译,贞观二年太宗谓房玄龄文言文翻译(9)

房玄龄剧照

三、重视人才,不拘一格举荐人才和善于运用人才的大度智慧

“房谋杜断”这个成语想必大家也都该听说过,平时人们在夸赞一种良好契合的合作关系时会用到它。其中的“房谋”指的是善于谋略的房玄龄,“杜断”指的是善于决策的杜如晦。杜如晦之所以能够得到太宗李世民重用,主要归功于房玄龄的识才举荐。在太宗李世民还是秦王时,太子李建成因忌惮其手下人才众多,就设计将其府中一批官员都调出另用,其中就包括杜如晦。当时李世民还不知道杜如晦的才华,就批准了。房玄龄得知后,立刻进言道:

“去者虽多,不足吝,如晦,王佐才也。大王若终守藩,无所事。必欲经营四方,舍如晦无共功者。”—《新唐书•杜如晦传》

旧唐书房玄龄传文言文翻译,贞观二年太宗谓房玄龄文言文翻译(10)

杜如晦画像

这句古文翻译成白话文就是:被调出去的人虽然多,但并不可惜。可唯独杜如晦这个人,是个难得的辅佐人才。大王如果日后只想当个藩王,可以不用他。若要争夺天下,则必须用他。太宗李世民听完房玄龄的举荐后,留下了杜如晦,并开始重用他。房玄龄和杜如晦也相辅相成的尽心辅佐他们共同的明主李世民。贞观四年,房玄龄被任命为尚书左仆射,杜如晦被任命为尚书右仆射兼吏部尚书。当时同时兼任两职的杜如晦手中官权大过了房玄龄。

旧唐书房玄龄传文言文翻译,贞观二年太宗谓房玄龄文言文翻译(11)

房谋杜断

但房玄龄并未因此产生忌妒之心,而是你商我量的与杜如晦共同掌管尚书省,整顿国家吏治,造福天下百姓。《资治通鉴》对此记载道,太宗李世民每次和房玄龄议事时,房玄龄都会说:“此事非杜如晦不能决。”由此,便传出了“房谋杜断”的这样一段合作佳话。

旧唐书房玄龄传文言文翻译,贞观二年太宗谓房玄龄文言文翻译(12)

上一页12345下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.