贾平凹读音到底读wa还是ao,贾平凹的读音

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-23 00:39:27

后来有某文化研究会特意向央视发送了一则《致中央电视台关于中华谌氏谌(shèn)姓正音的公开信》,希望央视能够重视“谌”字读音。

央视体育频道则回复了一则红头公函进行了详细解释,根源还是在于现代汉语词典,2015年以前一直标注谌字作姓时有两个读音,直到2015年之后,新修订的新华字典才进行了更正,指出“谌”用在姓时应该读“shen”。

那为什么谌龙还是叫“chen龙”呢?估计还是看运动员自己想用哪个读音,谌龙曾表示过,他对用哪个读音都能接受,羽毛球圈都习惯了叫他“chen龙”。

贾平凹读音到底读wa还是ao,贾平凹的读音(17)

现在可以总结了,有些网友认为,不管是不是名人,名字读音叫什么必须遵循语言文字规范比如新华字典,贾平凹就应该叫“贾平ao”,想叫“贾平wa”就改名叫“贾平洼”。

对此,笔者认为,中华文化博大精深源远流长,只要名人的名字读音有明确渊源和出处,不是自己生造出来的,我们还是应该尊重人家自己的选择。普通人当然也可以这么起名字,只要你不嫌麻烦就行。

上一页12345末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.