周公诫子文言文简短的翻译,周公诫子原文翻译及注释

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-25 18:09:41

第四十二句

周公戒伯禽曰:“我文王之子,武王之弟,成王之叔父。我于天下亦不贱矣。然我一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人。子之鲁,慎无以国骄人。”——《史记》

译文:

周公告诫伯禽说:“我是文王的儿子、武王的弟弟、成王的叔父,对于天下来说,我的地位也不算低贱了。然而我沐浴时,曾多次挽束头发停下不洗,吃饭时,也数次吐出食物停下不吃,立即起身去见贤士,即使这样,还怕错过了天下的贤人。你到了鲁国,千万不要因为国君的身份看不起人。”

周公诫子文言文简短的翻译,周公诫子原文翻译及注释(1)

周公旦

浅谈:

这段话出自司马迁的《史记·鲁周公世家》,讲述的是周代重要的诸侯国之一——鲁国的兴衰史。

西汉文学家韩婴根据史料,创作了《周公诫子》,是中国著名的古训故事。

周公诫子》是周公教育儿子伯禽的一段内容,也是周公告诫儿子立国的道理。

周公诫子文言文简短的翻译,周公诫子原文翻译及注释(2)

鲁开国君主伯禽

西周初年,周公旦辅佐周成王灭掉了伙同武庚叛乱的奄国,周公被封于奄地(今曲阜)建国,因周公辅佐周成王,所以由其子伯禽代封就国,伯禽沿用周公初封地“”称号,建立鲁国,伯禽也就成了鲁国实际的开国君主。

周公诫子文言文简短的翻译,周公诫子原文翻译及注释(3)

周代诸侯国地图

周公诫子》讲的是在伯禽出发就封之前,周公对儿子殷切的训诫。

周公先是说了篇首那段话,以“捉发”、“吐哺”来表达君主为国,万不可怠慢人才,一定要礼贤下士,殷切求才,这就是后世所言的“周公吐哺,天下归心”。

周公诫子文言文简短的翻译,周公诫子原文翻译及注释(4)

周公“一沐三捉发”

然后讲了“六种谦德”:

德行宽裕,守之以恭者,荣;

品行高尚仍常怀恭敬之心的人,必享荣耀;

土地广大,守之以俭者,安;

封地辽阔,物产丰富,仍能保持勤俭的人,必然安定;

禄位尊盛,守之以卑者,贵;

官职位高权盛,仍然保持谦卑的人,是真正高贵的人;

人众兵强,守之以畏者,胜;

人口众多、军队强大,仍能常怀敬畏之心,防备外患的人,必是胜利的人;

聪明睿智,守之以愚者,哲;

自身聪慧、机智但仍觉得自己愚笨的人,是真正明智的人;

博闻强记,守之以浅者,智。

见闻广博,记忆力强,但仍觉得自己见识浅陋的人,是真正智慧的人。

然后,周公总结到:“贵如天子”、“富有四海”,便是因为尊崇并奉行这些品德。

而象桀、纣这样落到“失天下,亡其身”的下场,正是由于不懂得谦虚谨慎。

《周公诫子》是中国最早的家训,“六种谦德”到今天也有非常强的指导意义。

周公诫子文言文简短的翻译,周公诫子原文翻译及注释(5)

周公吐哺,天下归心

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.