雨霖铃原文拼音,雨霖铃原文翻译及注释

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-28 14:44:16

最近,电视剧《清平乐》在湖南卫视热播,受到广泛关注。这部剧视角较原著《孤城闭》有所改动,从宋仁宗长女徽柔公主与宦官梁怀吉的感情主线转移到整个宋仁宗王朝,全景式地展现出宋仁宗执政期间(1022—1063)的历史画面,对当时发生的重大历史事件做了较为真实的还原。

雨霖铃原文拼音,雨霖铃原文翻译及注释(1)

《清平乐》自开播以来,因其考究的服化道、场景、台词等广受好评,确实处处都能体现出对北宋发生的历史细节的尊重。

比如,剧中宋仁宗年号如“景祐”“皇祐”“嘉祐”,宋代官名如“枢密使”“开府仪同三司”“中书舍人”“副都指挥使”等各品阶的表述,都基本正确。剧中展现的历史事件,如李宸妃下葬事依托于《宋史•李宸妃传》的记载;刘太后衮服祭祖的服饰基本按《周礼》的记载还原;科举取士的名次、细节等也都基本尊重史实,包括言官觐见所引之词大多亦可从《尚书》《礼记》中找到原文,这些都是非常难能可贵的。

从剧中演员的台词设计可以感受到他们对历史文化的用心和关注,像女红(gōng)、劄(zhá)子等比较容易读错的字音,以及符合宋代语言习惯的日常对话,剧中人物都做了比较规范的处理,这份用心值得肯定,这样的大型历史剧对传播中国古典文化是深有裨益的。

雨霖铃原文拼音,雨霖铃原文翻译及注释(2)

但与此同时,一个明显值得商榷的问题也值得提出:“清平乐”的“乐”字读音问题。

词调名中“乐”字的读音,一直以来都是存在歧见的。这部剧片头出现剧名“清平乐”时,在其下明确标注“乐”字读音为“yuè”,正剧开始前广告中“好剧推荐官”演员刘涛的介绍中,也明确将“乐”读作“yuè”。文学君对此有不同看法。

词调来源

要弄清楚词调的读法,我们先来看看词调的来源。据宛敏灏先生《词学概论》的分类,唐宋词调的主要来源有六种:

一为截取隋唐的大曲、法曲或引用琴曲,如《伊州令》《石州慢》《水调歌头》等;

二是由民歌、祀神曲、军乐改编,如《竹枝》《江神子》《破阵子》等;

三是从国外或边地传入,如《菩萨蛮》《苏幕遮》《八声甘州》等;

四是宫廷创制的曲子,如《水调》《破阵乐》《雨霖铃》等出于帝王,《千秋岁》《还京乐》等出自乐工;

五是宋大晟乐府所制,如《徽招》《角招》《五福降中天》等;

六是词人自度曲,如柳永《昼夜乐》《佳人醉》、姜夔《扬州慢》《淡黄柳》等。

涨知识,说下去!

雨霖铃原文拼音,雨霖铃原文翻译及注释(3)

词调内涵

词调在最初创制的时候,本身应该都有意义,而且词调命名应当是和词章内容密切关联的,大多数调名也就是词的题目。如《摸鱼儿》词写摸鱼,《卜算子》词写卖卜,《诉衷情》词写爱情,《祝英台近》词写梁祝故事,《南乡子》词写南方风物,《河渎神》词写迎神祭庙等,词调取名基本都是歌咏本意的。

雨霖铃原文拼音,雨霖铃原文翻译及注释(4)

首页 123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.