丝绸之路的起点怎么翻译,中国丝绸之路用英文怎么说

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-30 13:21:31

该书附录中李希霍芬明确地标注:Tshang-ngan =Sera metropolis .

丝绸之路的起点怎么翻译,中国丝绸之路用英文怎么说(5)

该书中第500页后有李希霍芬手绘的《中亚地图:从公元前128年到公元150年的交通交流一览》(Map of Central Asia : Overview of Transport - Connections from 128 BC to 150 AD),图中他用橙红色线条描绘出了中国同中亚的交通交流路线,即丝绸之路,其起点正是清朝末年的西安府(Hsi-ngan-fu),且特意用橙红色笔标记西安府正是Sera metropolis .

再次感谢 @夏殊 提供的学者Tamara Chin 在芝加哥大学学报上的论文“The Invention of the Silk Road , 1877”,该文对这一问题也有细密精确的梳理。

丝绸之路的起点怎么翻译,中国丝绸之路用英文怎么说(6)

丝绸之路的起点怎么翻译,中国丝绸之路用英文怎么说(7)

丝绸之路的起点怎么翻译,中国丝绸之路用英文怎么说(8)

上一页12345下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.