惠子相梁重点词及翻译,惠子相梁原文及翻译答案

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-03 23:12:17

【原文】

惠子①相②梁,庄子往见之。或③谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜④。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵⑤,子知之乎?夫⑥鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实⑦不食,非醴泉⑧不饮。于是鸱⑨得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓⑩!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”(选自《庄子·秋水》)

惠子相梁重点词及翻译,惠子相梁原文及翻译答案(1)

【注释】

①惠子:惠施,战国宋人,名家学派的人物,与庄子同时。

②相:国相。这里用作动词,作国相。

③或:有人。

④搜于国中三日三夜:调整为“于国中搜三日三夜”,是介词结构后置句。

⑤鹓鶵(yuānchú):凤凰一类的鸟。

⑥夫(fú):句首发语词。不译。

⑦练实:竹子开花后结的果实。竹子一般要在50—100年时才会有开花现象。

⑧醴泉:甘美如甜酒的泉水。醴。甜酒。

⑨鸱(chī):猫头鹰。

⑩吓:发怒恐吓的声音。

【评析】

人是很奇怪的,我们常说要客观的看待这个世界,换句话说,这个世界的运转是不以我们的意志为转移的。

但是,既然是人就难免有主观之处,我们常说不要带着有色眼镜看人,就是说不要带着偏见看人。可事实上,笼统地说我们能有几个是不戴有色眼镜的呢?这就产生了一个问题,从自己出发去揣测别人的用心。

这也对,也不对。对的是,不管有多大的差别,人与人之间肯定能找到一些共同点。所以,你怎样想,一般概率别人也会这样想。就像饿了就要吃东西一样,都是自然的反应。

但是,虽然同样都是人,但是差别有时确是非常大的,俗话说,人上一百,形形色色。这世上没有完全一样的两片树叶,人也是这样,由于家庭教育,生活环境,接受教育不同,往往会对同一件事做出不同的反应,这也是很正常的。

正如故事中的惠子就认为庄子到魏国来,就是要夺他的位,因为庄子的才能比他高,因此他心里非常害怕,这就是典型的以小人之心度君子之腹。

惠子不知道这庄子一向视功名利禄为粪土,并不是像他那样高官得作,庄子更看重的是自己不受约束,不看他人脸色,随遇而安,能够得到一颗自由的心。“夏虫不可语冰”,这哪里是惠子的境界所能了解和达到的呢?

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.