此文是《前赤壁赋》的姊妹篇,一起阅读方能领会作者的复杂心情。
饿了先去吃饭。
是岁十月之望,(是岁:这一年。指宋神宗元丰五年。望:农历每月十五。此处是上承《前赤壁赋》之作而言。)步自雪堂,(从雪堂步行出发。雪堂:在黄州,苏轼筑室东坡,因得废井、废园,稍加修建,而成草堂。因在大雪中筑成,壁绘雪景,故名。)将归于临皋。(临皋:指临皋亭。苏轼在黄州的第二个寓所。苏轼在元丰三年贬黄州,原居定惠院,五月苏辙送来家眷,迁临皋。四年开垦东坡,五年年初筑雪堂。)二客从予过黄泥之坂。(即黄泥坂。位于黄州城东。从雪堂到临皋的必经之路。坂,斜坡,山坡。)霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,(顾:看。此处有“环视”之意。)行歌相答。(行歌:且行且歌。边走边唱。)已而叹曰(已而:过了一会儿。):“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”(指不知如何对待(度过)如此良夜。)客曰:“今者薄暮,(薄暮:傍晚。薄:迫近。)举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。(松江之鲈:指今天上海江苏一带产的鲈鱼。)顾安所得酒乎?”(顾:但是,只不过。安所:何处,从什么地方。)归而谋诸妇。(谋诸妇:和妻子商量。)妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”(子:您,古时对男子的尊称。不时之需:随时需要。)于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。(复游:七月苏轼曾游过赤壁,见《前赤壁赋》。因此说复游。)
江流有声,断岸千尺;(断岸:陡峭的江岸。断,作形容词用,修饰“岸”。)山高月小,水落石出。曾日月之几何,(才过了几天。曾,竟,表意外语气的副词。日月,借代为时间。几何,没有多久;原是反诘语气的“能有多久呢”,此作“不久”。)而江山不可复识矣。予乃摄衣而上,(撩起衣服,登上岸石。摄衣:提起衣服。)履巉岩,(登上险峻的山崖。履,作动词用,踩踏、登上。巉岩,高峻貌,此作名词用,指险峻的山崖。)披蒙茸,(分开杂乱的野草。披,动词,分开、拨开。蒙茸,杂乱的样子,此作名词用,指杂乱的野草。)踞虎豹,(蹲坐在形似虎豹的岩石上。踞,蹲、坐。虎豹,借代为各种奇形怪状的岩石。)登虬龙,(登上那形似虬龙的古树。虬龙,借代为弯弯曲曲、形状奇特的古树。虬,传说龙的一种。)攀栖鹘之危巢,(栖:栖息。鹘,老鹰的一种,又名隼,猛禽类。危巢,筑在高处的鸟巢。危,高。)俯冯夷之幽宫。(俯,俯视。冯夷,水神,即河伯的姓名。幽宫:深宫。)盖二客不能从焉。(盖:连接词,提起下文。)
划然长啸,(划然,状声词。划,以刀破物也,古属入声,其音有子音收尾,此状孤鹤鸣叫声。啸,撮口呼叫。)草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,(悄然:忧愁的样子。)肃然而恐,(肃然:严肃的样子。)凛乎其不可留也。(凛乎:恐惧害怕的样子。)反而登舟,(反:通“返”,返回。)放乎中流,(中流:江中心。)听其所止而休焉。(听,放任。休焉,休息于此,指休息于小舟之所止处。)
时夜将半,四顾寂寥。(寂寥:安静,冷落。)适有孤鹤,(适:恰好。)横江东来。翅如车轮,玄裳缟衣,(玄裳缟衣黑色的下裙,白色的上衣。因鹤全身雪白,翅旁和尾端呈青黑色,故云。裳,下衣。玄:黑色。缟,素白色。)戛然长鸣,(戛然:摹声词。戛,或作“嘎”,古属入声,其音亦有子音收尾,此状孤鹤鸣叫声。)掠予舟而西也。(掠:擦过。)须臾客去,(须臾:片刻。)予亦就睡。
梦一道士,羽衣蹁跹,(羽衣:用羽毛做的衣服。后称道士所穿的衣服为羽衣。翩跹:飘然轻快的样子。)过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”(揖予:向我拱手行礼。揖:拱手为礼。)问其姓名,俯而不答。“呜呼!噫嘻!我知之矣。畴昔之夜,(畴昔:往昔,先前。)飞鸣而过我者,非子也邪?”道士顾笑,予亦惊寤。(顾:回头看。惊寤:惊醒)开户视之,不见其处。