鲧禹治水的文言文翻译,大禹治水文言文原文及注释

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-07-19 12:45:16

按语:《十三经》是指儒家的十三部核心经典,内容极为宽博。自汉朝五经逐渐发展而来,最终形成于南宋。“经”本指织布过程中的纵线,引申为经常,代表着永恒的真理,在中国古代,“经”具有神圣的意义。《十三经》是传世文献的发端,主导和影响了中华传统文化数千年之久,深入到我们生活的各个方面,已成为中华传统文化的主体和核心,是中国人精神家园的源头活水。

鲧禹治水的文言文翻译,大禹治水文言文原文及注释(1)

我永远也忘不了咸阳的那场大火。

夜色如磐,冷风如刀。我和无数同胞惊恐地挤在一起,狰狞的火舌一寸寸舔近,吞噬了我们的血肉。满耳皆是竹销帛裂的*,钻心彻骨,惨不忍闻。

烈焰飞腾中,忽听近旁的《诗经》哽咽低唱道:“彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?”悲凉的歌声和着烟尘随风飘散,悄然断绝。

我怔怔流下泪来,却转瞬即被烤干。我的浑身都已烧着,感觉灵魂离自己越来越远。我知道自己顷刻将化为灰烬,我只想再看这人间最后一眼。

火光映照夜空,凄厉如血。

二〇〇八,岁在戊子。当一批沉睡两千年之久的战国竹简,在清华大学重见天日时,黑暗尽头似乎仍回响着《尚书》那仿佛来自前世的梦呓。中国文化史上,若说有哪部书命运最为多舛,想来非《尚书》莫属。

鲧禹治水的文言文翻译,大禹治水文言文原文及注释(2)

《尚书注疏》(二十卷)

《尚书》本名《书》,“尚”是后人的尊称,昭示着其年岁的久远和地位的崇高。《尚书》者,上古帝王之书也。

《尚书》所掌管的绝非寻常的朝廷公文,而是先秦历代圣君贤相颁发的军国政令,关乎彼时诸多军国大事,如尧舜禅让,鲧禹治水,商汤讨桀,武王伐纣,盘庚迁殷,周公止谤等等。或以口宣,或以笔传,或为当初实录,或为日后追述。其文体不外典、谟、训、诰、誓、命六种,典以垂范,谟以建言,训以谏上,诰以谕下,誓以伐罪,命以赏功。

每一篇都不算太长,但却极为难读,诘屈聱牙的文字愈发彰显了其凝炼如铁的气质,简截若刀斩,重拙若斧凿,叩之铿然作响。

相传《尚书》原有三千余篇,奈何岁月更迭,多有散佚,至孔子晚年始编定为百篇,吉光片羽赖斯得存。可惜孔子不会知道,更大的劫难还远在后面。

秦始皇三十四年(公元前213年),扫灭六国,硝烟方散,北击匈奴,凯歌复还。秦始皇嬴政志得意满,在咸阳宫大排筵宴,文武百官纷纷致贺,称觞颂圣之声不绝于耳。

鲧禹治水的文言文翻译,大禹治水文言文原文及注释(3)

秦咸阳宫一号遗址复原图

其时在座者尚有博士七十人,以太子扶苏的老师淳于越为首。淳于越本是齐国大儒,齐亡后乃入秦为博士,职掌天下图籍。虽然受秦官,食秦禄,但他内心尊奉的仍是周礼,是诸侯分封,万邦和洽,四海归仁的复古主义。

淳于越正想借机向始皇进言,却听同为博士的周青臣率先把酒赞道:“陛下以秦地一隅平定海内,日月所照,莫不宾服。今又以郡县制替代诸侯制,从此百姓安乐,万世太平。上古帝王亦不及陛下威德。”始皇龙颜大悦。

淳于越不禁愕然而怒,正色道:“殷周之所以国祚绵长,正在于分封子弟功臣以为辅翼。今陛下富有海内,却不行分封,万一再生六国余乱,何以相救?事不师古而能长久者,非所闻也。陛下切不可听周青臣这等阿谀之词!”始皇不置可否,传令群臣廷下公议。

一场盛宴就此不欢而散,谁也未曾料到,席间微澜竟会掀起轩然大波。

几日之后,丞相李斯集群臣所议上书始皇说:世易时移,各有其治。淳于越等以古非今,不过是腐儒愚见。今天下已定,号令一尊,诸子却仍私学相授,妄议朝政,惑乱黔首,实在非禁不可。臣请凡非秦国史记,非博士职掌,天下所藏《诗》《书》及百家之语,皆应烧毁。有敢偶谈《诗》《书》者弃市,有敢以古非今者灭族。

鲧禹治水的文言文翻译,大禹治水文言文原文及注释(4)

首页 123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.