雅言,是中国最早的通用语言,相当于现在的普通话。
夏建定都阳城,也就是今天的河南郑州登封,殷代、宋代等朝代建都也在河南。多个朝代雅言标准音的基础就是在中原一带。
因此,可以说古代的普通话就是以河南话为标准音的。从上古、中古一直沿袭至近代官话,历时千年之久。
所以时至今日,河南方言里的很多发音在古文里都能找到出处。
因为一些古诗词押的是入声韵,普通话里这种发音已经消失,而河南的方言则完美保留了下来。
举几个例子:
兮(xi)
河南人说话常在末尾加“xi”长音,表达感叹强调语气,这在《诗经》中已有体现。
《郑风·子衿》中,“青青子衿,悠悠我心。一日不见,如三月兮!”“挑兮达兮,在城阙兮!”
噫(yi)
河南人表示惊叹会说“yi"。这个语气词加上说话人的情绪、表情、肢体语言,能表示出惊讶、感叹、无奈、嘲讽、嫌弃、悲伤等多重意思。但其实,“噫”是古已有之的官方表达。
例如《岳阳楼记》:噫!微斯人,吾谁与归?
北宋·周敦颐《爱莲说》:噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
让(rang)
让字与古人注重礼仪相关,在先秦典籍中出现的“让”,大多是用来表示谦让、退让的意思,如《尚书·尧典》:“允恭克让”。
但在古汉语中让除了“礼让”“谦让”“退让”之意外,部分语境还有“责备”的意思如。《左传.僖公二十四》:“寺人披请见,公使让之,且辞焉。”
在河南话中表示责备,训斥的这部分意思还在现实语境中使用。如,“俺妈又让我了!”(表示责备、训斥。)
阅阅霍霍 枯绌 肐胝
宋吕本《轩渠录》事:孩儿耍劣,你子又阅阅霍霍地,且买一把小剪子来,要剪脚上骨出儿肐胝儿也。”
这些北宋口语,看似一头雾水,咱们分解一下意思就明白了了,而且现在这些话河南人还在说。
“阅阅霍霍”这个词就是河南话里的“xiexiehuohuo”“xiehuo/xiaohuo”就是“吵嚷”的意思。
“骨出儿”就是河南方言枯绌,意思是皱皱巴巴。
肐胝儿,读作 [ gē zhī ér ] ,就是河南话里的ge jia,指的是硬化的老皮、老茧。
现在咱们就可以看懂这段宋代官话的意思了:小孩子们顽劣,你儿子又每天吵嚷,记得买一把小剪子来,要剪脚上皱皱巴巴的老茧。
厉害吧,“土到极致就是潮”!以为土到掉渣的土话竟然都是宋朝官话。
再来说个
不着(zhe/zhao)
河南人表示不知道,说“不着”。这种说法在唐朝就已出现。
如《佛果圜悟禅师碧岩录》:“毕竟大意在什么处,看来祖师也不着。”
厮跟(si gen)
(si gen)在河南话里是“一起走”的意思。一开始小编百思不得其解,“死跟”为啥表示“一起”。直到看到了《水浒传》第二十一回这句:“两个厮跟着来到门前。”
厮跟=互相跟着,厮打=互相打架,妙啊!