路人献雉的文言文译文,路人献雉原文及翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-09-30 21:06:36

路人献雉的文言文译文,路人献雉原文及翻译(1)

原文

楚人有担山雉①者。路人问曰:"何鸟也?"担雉者欺之曰:"也。"路人曰:"我闻有凤凰,今直②见之。汝贩③之乎?"曰:"然④。"买以十金,弗与⑤;请加倍,乃⑥与之。将欲献楚王,经宿⑦而鸟死。路人不遑⑧惜金,惟恨⑨不得以献楚王。国人传之,咸⑩以为真凤凰。贵⑪欲以献之,遂闻楚王。楚王感其欲献于己,召而厚⑫赐之,过于买鸟之金十倍。

注释
  1. 雉:俗称"野鸡"。
  2. 直:同"值",恰巧。
  3. 贩:卖。
  4. 然:是的。
  5. 弗与:不给。弗,同"不"。与,给。
  6. 乃:才。
  7. 经宿:经过一夜。
  8. 不遑:来不及。
  9. 惟恨:只遗憾。
  10. 咸:都。
  11. 贵:赞赏。
  12. 厚:重重地。
译文

从前有个楚国人用扁担挑着野鸡。有个路过的人问他:"这是什么鸟?"担着野鸡的人欺骗他说:"这是一只凤凰。"路过的人说:"我听说有凤凰,今天恰巧看见了。你卖它吗?"挑担的人说:"是的。"路人想用十金买下,挑担的人不卖给他;路人再请求用双倍的价钱买下,挑担的人才把"凤凰"卖给他。路人想将"凤凰"献给楚王,经过一夜"凤凰"却死了。路人来不及心疼金钱,只是遗憾不能够把"凤凰"献给楚王。楚国的人纷纷谈论这件事,都认为那是只真凤凰,赞赏路人想要贡献凤凰给楚王。这事被楚王听到了。楚王被路人想要把凤凰献给自己的行为所感动,召来路人并重重地赏赐他,赏赐的钱超过了买野鸡钱的十倍。

文化常识

凤凰:亦作"凤皇",古代传说中的百鸟之王。雄的叫"凤",雌的叫"凰",总称为凤凰,亦称为丹鸟、火鸟、鶤鸡、威凤等。常用来象征祥瑞,凤凰齐飞,是吉祥和谐的象征,自古就是中国文化的重要元素。

路人献雉的文言文译文,路人献雉原文及翻译(2)

凤凰最初在《山海经》中的记载仅仅是"有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇"。但是愈往后愈复杂,最后有了麟前鹿后,蛇头鱼尾,龙文龟背,燕颌鸡喙,成了多种鸟兽集合而成的一种神物。

自秦汉以后,龙逐渐成为帝王的象征,帝后妃嫔们开始称凤比凤,凤凰的形象逐渐雌雄不分,整体被"雌"化。

路人献雉的文言文译文,路人献雉原文及翻译(3)

凤凰共有五种,即五凤,《小学绀珠》卷十有载,"五凤谓:赤者凤、黄者鵷鶵、青者鸾、紫者鸑鷟,白者鹄。"

出处

战国·尹文《尹文子·大道上》

启发与借鉴

路人献雉的文言文译文,路人献雉原文及翻译(4)

这个故事发生在楚国,因此故事中的山雉便被称为"楚凤",路人把它当成了宝物,这个故事也被称作"楚凤称珍"。

这个路人虽然愚钝,把山鸡当凤凰,但他却有献"凤凰"给楚王的诚心,所以他的诚心为他带来了厚报。这也就是古人所说的"巧诈不如拙诚"。拙诚虽不如巧诈那样灵活应变,短时间里可能会吃亏,却可以凭借愚直拙笨建立信任,积攒人品,涵养操守,立稳事业根基。

(本文完)

想要了解更多精彩内容,快来关注“我爱文言文”。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.