3、那么问题来了,是谁把诗改了呢?李白《静夜思》自诞生之日至明万历年之前,约八百年不曾变动,只是到了明代万历年出版的《唐诗选》和《唐诗三百首》,《静夜思》才被改动,这自然是当时文人编辑审定者改动的。清初学者顾炎武在《日知录》中指出:“万历间人,多好改窜古书。人心之邪,风气之变,自此而始”。因此,李白《静夜思》被明万历间人窜改,便是一例。
不过,我们真该给改诗的人点一个赞,因为在改之前,这首《静夜思》一直不被人熟知,正是他的改动,才使这首诗少了点文人气息,多了点大众味道,才朗朗上口,被人们接受,流传开来,知名度大增,被推为“千古思乡第一诗”。
4、现在录入小学教材的是明代版本,作为最育下一代,我们还是要按大家约定成俗的说法,和教课书上的解释来解读。至于床前明月光中的“床”是睡床好?井床好?还是胡床好?意义都不大了。
诗本来就是跳跃的,我们无法通过诗的语言来判断诗里所指东西到底是什么,李白吟诗写的床到底是什么床,恐怕也只有李白自己知道了。我们在欣赏这首诗的时候,不必过于纠缠这些,不必计较床到底是什么,我们要把理的重点放在诗人思念家乡、怀念亲人的真挚情感上来。
对诗的欣赏和见解,是仁者见仁,智者见智,有人好山,有人好水,没必要让大家统一认识,达成一致共识,只要不是有意歪曲,再多的合理解释,我想都应该允许存在。