圣彼得堡中医中心
因为感兴趣,她专门去参加了中医理疗师的培训,现在也会给家人按摩刮痧。
如今,她远在俄罗斯的父母也经常喝茶,89岁的奶奶每天练气功,已经坚持了六七年,是“我在中国学习之后,回俄罗斯教她的”。
娜思佳在练气功
娜思佳非常热衷于推动中俄文化交流。她去年担任过俄罗斯作家佳莉娜·希兹科所著的《柴可夫斯基传》中文首版的责任编辑。“我来自莫斯科州的克林,柴可夫斯基故居博物馆就在那里。”
闲暇时,娜思佳会帮助莫斯科大学俄语中心运营公众号,让更多的中国人了解俄罗斯、俄语,她还在该中心进行对外俄语教师的职业进修,希望将来能在中国做一名俄语老师。
此外,娜思佳会和朋友一起运营中俄文化与教育平台,给俄罗斯孩子提供免费的中文学习材料。
俄媒9月的一篇报道显示,中文是最受俄罗斯人欢迎的语言之一,在俄罗斯人学习的外语中排名第4。娜思佳认为,之所以会出现这种情况,是因为俄罗斯和中国的关系越来越好,很多俄罗斯人将自己的未来和对华合作联系起来。现在全俄罗斯都更加重视中文学习,之前如果想要学,需要专门找学校报名上课,现在有很多国立学校开设了汉语班。
娜思佳也会借着辅导二年级儿子语文作业的机会,跟他一起学习。“与外国人学习中文不同,中国人学的汉语更复杂一些。希望到他五六年级的时候,我的中文水平也能更进一步。”
可能是受到娜思佳的影响,儿子于麦可很喜欢语文课,他告诉观察者网,将来想做一名中文和俄语教师。
娜思佳的儿子于麦可和女儿于麦瑞
娜思佳觉得自己已经完全融入了中国的生活,“我觉得我跟中国人是一样的”。
聊到最后,娜思佳感慨道:“过去这十年,我们切身感觉到中国确实方方面面在变得越来越好,希望下一个十年,中国的发展可以更上一层楼。”
,